南京特殊教育师范学院语言学院江苏南京210038
摘要:团队通过数据采集和错误分析发现听障大学生在学习英语的过程中会出现与普通学生不同的书面表达错误,据此总结出听障大学生英语表达的错误类别。为探究其错误原因,团队通过问卷调查以及错误类型分析,发现听障大学生存在的语际错误基本来自于其手语的负向迁移影响,并且手语使用年限越长则负迁移作用越大。为规避错误,团队相应地提出了听障大学生英语教学和学习的一些建议。
关键词:听障大学生手语英语输出错误分析
一、听障大学生英语书面表达的错误分析
语言研究中的错误分析是指对第二语言学习者的错误进行的研究和分析。根据错误的来源,错误可分为语际错误和语内错误。通过在南京聋人高校的数据采集,我们发现听障大学生在学习英语和英语的书面表达过程中容易产生与普通学生不同的语际错误。根据错误的性质,这些错误经常会被划分省漏(omissions)、形式错误(misformations)和顺序错误(misorderings)等类型。
具体结果如下:
1.省漏错误:
(1)省漏错误导致英语词汇的拼写与辨析产生问题。
例如:①tim(time);②juie(juice);③dace(dance)。
(2)省漏错误导致句子残缺。
手语常常省略句子的某些成份,突出句子的主要成份,省略句子的次要成分,辅以表情、姿势显示句子的逻辑关系。虽然手语在描述事物时具有形象性、生动性的特点,但由于聋生概括能力、语言能力有限,加上视觉认知的局限性,故而往往对必要的因素“视而不见”,所以聋生写出来的句子往往会成分不全。如在中文表达中“顾广志把球传,顾江明又把球传给了王小明。”此句为宾语残缺句,在英文表达中同样存在此类现象。
主要体现在如下几点:
①缺少主语。
例如:
A.Inthestudyandlife,ifthereisaproblem,cangoonlinetofindinformation.(缺少主语you)
B.Ilikethisplacebecauselearnsomethingimportant.(缺少主语I)
C.putmycupintable.(原句句意应为我的妈妈将我的杯子放在了桌子上)
D.Afterthatschoolboughtsomegiftsforwehadlunch.(缺少主语myfather,原句还有其它错误。)
②缺少连接词。
例如:
A.“Hehasshorthairsmalleyes”缺少连接词(and)
B.“Somepeopleweretalking,somewereeating,othersweretakingphotos.”缺少连接词(and)
2.顺序错误。
(1)顺序错误导致英语词汇拼写顺序的颠倒。
例如:①naimal(animal);②raor(roar);③geart(great)。
(2)顺序错误导致英语语序的错乱。
手语是一种空间组合形式,一个句子的排列会受到以下几种因素的影响而发生变化:
一是视觉过程的先后;
二是表达的事物在主体心中的地位轻重;
三是先具体后抽象;
四是否定词的后置;
具体体现在如下几点:
①动词、助词连续出现在语句中,手语交际中往往为了强调一些意思,会反复打出某一手语,这将导致英语书面表达的语序颠倒和重复现象。
②动宾倒置,从句法的角度来看,聋生手语表述“颠三倒四”与英语不一致的地方很多,给人的感觉是聋人的思维不正确,思维混乱。手语中一个非常普遍的现象就是词语倒装,其实这些倒装并非杂乱无章而是遵循一定的原则,但却干扰了聋生英语的语序,造成聋生书面英语句子成分的混乱。
例如:“苹果,要”、“饭吃,我”、“花摘”、“家回”等,顺序错误体现的到英语书面表达就是:anappleI,和flowerspick如“花很漂亮”,聋生手语往往打成“漂亮/花/很”或者“花/漂亮/很”。而且聋生没有主流语言的线性观念,不同的手势出现先后无严格规定。又如“没有电”,聋生反映到书面语中便成了“电/没有”。
例如:
A.flowerspick摘花正确表述为:pickflowers
B.Iamthatsmallboyveryangrywith.我对那个小男孩很生气。正确表述为:Iamveryangrywiththatsmallboy.
C.Myfriendheavywithhasaporblem.”我朋友对她体重有疑问。正确表述为:“Myfriendhasaproblemwithherweight.”
3.其他错误。
(1)时态区分的混淆。
研究中发现,在手语中,几乎没有时态的转换,因此英语时态的区分给他们造成了英语学习的障碍。
例如:
①“WhenIgrowup,Ididn’tseemytoydog.”(时态混乱)正确翻译:“WhenIgrowup,Icouldn’tfindmytoydog.”(长大之后,我找不到我的玩具狗了)
②“Youmushtookyourtemperature.”正确“Youmusttakeyourtemperature.”(你必须测一下你的体温)
(2)主宾格的混淆。
根据调查发现聋生在写作造句等过程中,对主宾的变化不是很清楚。不能区分“he”和“him”,“she”和“her”,“they”和“them”等。
例如:
①“Iliketheybecausetheyarelookhappy.”正确“Ilikethembecausetheylookhappy.”翻译:我喜欢他们,因为他们看起来很快乐。(they变成them)
②“Iliketheyverymuch.”正确“Ilikethemverymuch.”翻译:我非常喜欢他们。(they变成them)
③“Ilikeshebecausesheisreallyfunandsmart.”正确“Ilikeherbecausesheisreallyfunandsmart.”翻译:我喜欢她,因为她很有趣且很聪明(she变成her)
(3)词性混淆。
聋生生活手语逻辑表达当中,对于词性没有清楚的定义,导致他们在英语词汇学习中,分不清词性。这就给英语教学带来了很大障碍,导致聋生写出来的英语自然成为眼中的病句。
例如:“asadeside”正确“makeadecision”(做决定)
二、总结及建议
本研究首先分析了聋生书面英语的错误案例,总结出聋生的错误类型。基于调查问卷证实了聋生手语对英语学习存在负迁移的影响,因此,结合调查问卷主观问答部分,建议如下:
1.鼓励聋生学习英语,提高聋生学习英语的积极性。
聋生的第一语言是手语,第二语言是汉语,英语则是聋生的第三语言,且相较于普通学校而言,聋校开设英语课程较晚、课时不足,导致聋生对英语课程的重要性认识不足、对英语学习的热情不高,甚至认为英语课程是“老师要我学”,这种情绪不利于聋生的英语学习。怎样让聋生对英语学习产生兴趣,实现从“要我学”到“我要学”的思想转换是至关重要的。
第一,教师在英语课堂中应注重知识点与生活实际的联系,善于创造生活情境,比如一边教授单词一边展示实物,这样的教学显得生动活泼、气氛热烈,有助于提高聋生学习英语的积极性。
第二,教师要在课后引导聋生认识到学习英语的重要性,让他们自己明确“为什么要学”、“为什么而学”,逐渐培养聋生学习英语的兴趣。
第三,教师为聋生创造体验成功的机会,在教学过程中,教师要善于发现学生的点滴进步,及时给予反馈及表扬。在课堂中,教师可以用不同形式将问题简单化、具体化、直观化,使学生能够体验到正确运用知识点的成就感,使他们信心倍增。
2.聋生英语教学要不断改进方法,以适应聋生学习需要。
首先,聋生在英语学习过程中,主要以视觉输入弥补缺失的听觉输入,因此,在聋生的英语课堂中,不仅要使用手语、唇语、英语三语教学,更要将中文和英文相应地呈现在板书和课件上,辅以教师夸张的动作与表情,突出视觉效果,增强聋生的视觉输入。
其次,手语是聋校教师的工作语言之一,这就要求聋校英语教师同时掌握英语和手语,才能在教学过程当中积极地规避手语的负迁移作用,积累经验,总结规律,丰富教学方法。
再次,手语在聋生英语学习过程中,不仅仅存在负向迁移作用,很多情况下,手语作为聋生英语学习的辅助工具,在一定程度上对英语学习起到了正向迁移的作用,因此在课堂中教师应该认识到手语的正向迁移作用。手语能够帮助聋生更为直观地认识和领悟英语单词及句子的意思,帮助学生理解和记忆英语单词和句型。
参考文献
[1]丁祖保对于聋生书面表达的错误分析——谈手语的负向迁移作用[J].才智,2013,(34)。
[2]丁祖保浅析聋生手语对书面英语的负向迁移作用[J].《湖北广播电视大学学报》,2013,(11)。
[3]姜昀呼唤手语[J].现代特殊教育,2003,(4)。
[4]由婧涵黄静自然手语的地域文化研究.绥化学院学报,2015,(4),45-47。
[5]赵锡安中国手语研究[M].华夏出版社,1999。
[6]龚群虎聋教育中手语和汉语问题的语言学分析[J].中国特殊教育,2009,(3),63-67,37。
[7]王正胜中国聋人学生英语教学研究述评.中国特殊教育,2014,(3)。
[8]邓鸿雁聋生英语教学策略的解析.中国特殊教育,2005,(6)。
[9]国华手语在聋生英语课堂教学中的使用探究--聋校英语教学案例研究.北京联合大学学报,2017,(1)。
[10]张松柏中国聋人英语学习影响因素调查及对教学的启示.中国特殊教育,2009,(3)。