首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《山东外语教学》
>
2002年1期
>
敬称、谦称在汉译英中的语用失误与语用等值
敬称、谦称在汉译英中的语用失误与语用等值
(整期优先)网络出版时间:2002-01-11
作者:
叶小宝
语言文字
>英语
分享
打印
同系列资源
资料简介
本文分析了汉语社交指示语敬称、谦称在翻译中的语用失误及语用等值,然后得出结论:译者只有通过汉英两种语言的语用文化对比,才能避免敬称、谦称翻译的语用失误,达到语用等值.
/
1
本文分析了汉语社交指示语敬称、谦称在翻译中的语用失误及语用等值,然后得出结论:译者只有通过汉英两种语言的语用文化对比,才能避免敬称、谦称翻译的语用失误,达到语用等值.
同系列内容
《山东外语教学》2002年1期 - 失去的家园--玛格丽特·劳伦斯《潜水鸟》赏析
2002-01-11
5016
《山东外语教学》2002年1期 - 论《廓桥遗梦》的魅力
2002-01-11
3869
《山东外语教学》2002年1期 - 死亡的超越--福克纳《喧哗与骚动》中昆丁死亡意识解读
2002-01-11
4434
《山东外语教学》2002年1期 - 英美文学名著词语汉译指玮瑕
2002-01-11
4919
《山东外语教学》2002年1期 - “か”和“は”在句子中的功能
2002-01-11
2060
查看全部
来源期刊
山东外语教学
2002年1期
相关推荐
“公司简介”汉译英的翻译原则和语用失误问题分析
口译中的语用对等与语用失误
试论跨文化交际中的语用迁移与语用失误
句子汉译英练习
句子汉译英练习
同分类资源
更多
[英语]
如何提高英语听力
[英语]
Editing ’Father & Son’: Coherence and Cohesion
[英语]
浅析高中英语听力障碍及对策
[英语]
《在学术界立足:文化间性,跨文化性,文化趋同性》述评
[英语]
《牛津高中英语》Self-assessment板块教学方略例探
相关关键词
语用失误
语用等值
言外之力
敬称
谦称
敬称、谦称在汉译英中的语用失误与语用等值
/
1
重新阅读
+在线打印
返回顶部