葛浩文是汉学家,同时也是一名硕果累累的翻译家,他翻译的莞言小说促生了中国百年缺失的诺贝尔文学奖。《生死疲劳》是莫言的代表作之一,也是其获奖最多的小说,本文从生态翻译学视角分析葛浩文对莫言小说之《生死疲劳》的翻译活动及剖析翻译背后译者的翻译观。
宁波教育学院学报
2014年2期