随着国与国之间交往的增进,翻译能力日益显现其重要性和实用性。目前学生的翻译能力离教学大纲的要求和社会需求都还有相当的差距,这说明翻译教学有必要进一步改革。针对翻译教学面临的实际问题和困惑,本文提出两条改革思路:一是结合学生在其他课程所学进行翻译训练,这有利于巩固旧学,通过翻译训练来提高交际能力,而交际能力反过来可促进翻译能力;二是建立一个适合教学的翻译训练及理论体系。
中国应用语言学:英文版
2003年3期