首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《大学英语》
>
2000年2期
>
科技英语汉译:并列成分的误区
科技英语汉译:并列成分的误区
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
未填写
DOI
ojzp50l045/1120922
作者
何宇茵
机构地区
不详
出处
《大学英语》
2000年2期
关键词
科技英语
并列成分
误区
翻译
汉译英
分类
[语言文字][英语]
出版日期
2000年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
吴泉生.
浅谈英语并列宾语的汉译
.教育学,1993-01.
2
宋飞.
关于科技英语中连词的汉译问题
.教育学,1999-04.
3
彭圣娟.
英语科技文摘汉译的主位推进模式对比研究
.中国文学,2015-08.
4
黄正玲.
科技英语词汇的特点及汉译要点
.成人教育学,2009-01.
5
邓贤贵.
科技英语中develop及其派生词的汉译
.教育学,1999-01.
6
孙佳文.
顺应论视角下英语科技新闻汉译技巧的分析——以《科技英语阅读文选》为例
.,2023-04.
7
崔斌.
英语谚语的汉译
.职业技术教育学,2002-02.
8
涂和平.
英语长句的汉译
.文化科学,2009-01.
9
黄罐飞.
谈谈英语并列句
.教育学,2000-04.
10
沙磊.
关联理论视域下航空航天科技英语汉译策略研究
.教育学,2018-04.
来源期刊
大学英语
2000年2期
相关推荐
英文地震科技论文汉译技巧探讨
英语谚语汉译浅谈
浅议英语谚语的汉译
英语状语从句的汉译
英语定语从句的汉译
同分类资源
更多
[英语]
应对高中英语新课程挑战的策略
[英语]
国内外英语语料库的建设和发展述评
[英语]
英语教学的思索与感受
[英语]
如何有效进行英语阅读
[英语]
英语词汇中的借喻用法
相关关键词
科技英语
并列成分
误区
翻译
汉译英
返回顶部