首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《山东外语教学》
>
1997年4期
>
浅议英语谚语的汉译
浅议英语谚语的汉译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
翻译是文学园地里一株艳丽的奇葩,是一种艰苦的再创造。好的翻译作品不仅符合汉语的语言规律,为中国人所接受;同时又不失原文的民族特色和语言特点。要达到这一境界是不容易的。翻译谚语更加如此,因为谚语是结晶的文学,它是一个民族智慧的精华所在,体现全民族的精神风貌,全地区的风土人情。
DOI
2ldemqrnj3/265641
作者
封鑫岸
机构地区
不详
出处
《山东外语教学》
1997年4期
关键词
翻译
汉译
英语谚语
汉语
原文
语言规律
分类
[语言文字][英语]
出版日期
1997年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
崔斌.
英语谚语的汉译
.职业技术教育学,2002-02.
2
刘维联.
英语谚语汉译浅谈
.高等教育学,2003-01.
3
胡娜.
英语典故谚语的汉译方法
.企业管理,2009-12.
4
边晓霏.
从文化视角浅谈英语谚语的汉译
.中国文学,2012-09.
5
邓慧丽.
法语谚语汉译策略刍议
.文化科学,2017-09.
6
王先进.
日本谚语汉译时比喻形象的处理
.日语,1994-02.
7
逯柏龙.
英语谚语集锦
.教育学,2007-09.
8
雷达.
英语谚语集萃
.教育学,2001-03.
9
刘惠玲.
英语谚语赏析
.高等教育学,2001-01.
10
谢锐镐.
英语谚语典故
.英语,1990-05.
来源期刊
山东外语教学
1997年4期
相关推荐
英语谚语集锦
英语长句的汉译
浅议汉译英翻译技巧
英语谚语妙句赏析
识谚语 学英语
同分类资源
更多
[英语]
预测在听力理解中的应用
[英语]
“流泪”的种种说法
[英语]
都是形式惹的祸——莎士比亚十四行诗汉译可行性研究
[英语]
怎样纠错
[英语]
初中英语交际能力的培养误区及对策
相关关键词
翻译
汉译
英语谚语
汉语
原文
语言规律
返回顶部