简介:潘文同学问:毛泽东《沁园春·长沙》中“怅寥廓”的“怅”字不好理解,根据课文注释,它原意是“失意”,怎么词中可以讲成“由深思而激昂慷慨的思绪”呢?你提的问题确实是研究毛泽东词作的一个难解之谜。“怅”的字典义是“失意”、“不痛快”,词作中是否有这个意思?这就需要了解毛泽东1925年秋创作这首词之前是否有过“失意”、“不痛快”的经历。最新的研究资料表明,毛泽东1924年至1925年间政治经历是坎坷“失意”的。我们不必神化伟人毛泽东,不必苛求青年时代的毛泽东,毕竟当时党还年幼,革命才起步。早年的毛泽东与当时许多年轻的共产党人一样,接触马克思主义的时间很短,认识上还显得“肤浅”“贫乏”,所以行动上往往毫无保留地执行来自莫斯科的指示。1923年6月中共三大在共产国际代表马林的指导下召开,当时支持马林的毛泽东当选为中央执行委员,担任中央局唯一负责文书和会议的秘书及全党的组织部部长(?)后(?)鲍罗廷接替马林,情况无大
简介:上集讲到丑书大军压境,欧家寨在行字的指挥下,先用天罡棋盘阵迎敌,然而,丑书很快找到了天罡棋盘阵的破绽,从侧面攻入天罡棋盘阵,将阵形完全打乱。就在这千钧一发之际,
简介:“兮”字,许慎《说文解字》注:“语所稽(停留)也.”杨树达《论诠》:“语末助词,无义.”《现代汉语词典》:“助词,跟现代汉语的(啊)相似.”现在,试看《诗经·齐·东方之日》:东方之日兮.披姝者子,在我室兮.在我室兮,履我即兮.东方之月兮.彼姝者子,在我闼兮.在我闼兮,履我发兮.全诗就此两章,大意是摹状“姝”入我“室”时小心翼翼,免得弄出响动,惊动他人而被发觉.第二章写离开“闼”时状况,大意同一章.这诗是否走婚不得而知,但生怕他人知觉而告知对方,如果按“啊”字来译“兮”,那么悄悄状的诗意就荡然无存了.因为这首诗的内容规定了“兮”字在此可不属于那种大呼小叫可以张扬的色彩类的语气词,很显然与下面这首诗是不一样的.