简介:翻转教学是目前许多高等院校常见的一种教学模式,这个模式也在新加坡国立大学普遍运用。本文通过对《商用华文》这一门学科翻转教学过程的剖析,展示这个教学法的利弊,并提出有效的策略与方法,使翻转教学更具互动性。本研究也运用了布鲁姆教学目标分类的倒金字塔形式,设计出较符合学生学习商业及金融词汇的教学法,以达到强化学生学习华文的目标。
简介:本文采用苏珊·S.兰瑟等学者提出的女性主义叙事学研究方法,以20世纪上半叶美国女作家的中国叙事为研究对象,从类文本、叙述模式、叙述声音、情节等方面探讨女性跨文化书写的叙事特征以及叙事对女性书写主体的建构。女性跨文化书写通过文本的越界再现女性跨文化体验的越界体验,女性作者以多种文类互文书写跨文化体验,在文本间融合想象与现实,塑造理想的女性形象;采取多重叙述声音呈现自我与他者的对话,通过他性认识自我;采用半私下型叙述与男性叙事规约协商,建构女性权威,重构现代女性主体。
简介:2018年12月14至16日,由中国语文现代化学会神经语言学研究会主办、曲阜师范大学翻译学院承办的“语言的认知神经机制研究国际研讨会”(TheInternationalSymposiumontheCognitiveNeuralMechanismofLanguage)在日照召开.
简介:文章以美国15所孔子学院的汉语课程设置为研究对象,首先,介绍美国孔子学院课程设置的现状,比较美国各孔院内部的课程体系,找出其特色与存在的问题,并给出相应建议。同时也分析国内汉语国际教育本科生应具备何种汉语教学能力才能更好地去海外任教。最后从国内汉语国际教育本科课程设置与孔子学院汉语课程教学衔接角度做出了相应分析。
简介:本文认为,对病句、偏误句在'语文短评'式地说明的基础上,进一步从追究'为什么说‘这错了’''为什么会错'这样的视角来探究,可能会使消极修辞的研究空间更开阔一些,不失为消极修辞研究的另一条蹊径。文章提出了两种探究的方法,一是正误对比分析法,二是近义词语对比分析法,并通过对一些实例的剖析作了具体阐述。
简介:该文从培养目标和学生具体特点出发,在整合、集成、深化已有教学改革成果的基础上,科学制定教育教学改革设计与实施方案,探讨创新型人才培养背景下的大学英语教学的目标体系、教育与管理体系以及实践教学体系,并在教学理念、教学目标、课程设置、教学评价体系、教学方法、教师素质等方面进行创新与优化,最终形成科学的大学英语教学体系。
简介:一、《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》创刊于2003年,刊号:ISSN1672-1306;CN53一1183/G4,双月刊,单月15日出刊,国内外公开发行。主管单位:云南省教育厅;主办单位:云南师范大学。办刊宗旨是资政惠学,促进汉语国际教育事业发展。二、目前主要设4个栏目:第二语言教学研究、汉语理论研究、教育学研究、汉语国际传播研究。
简介:
简介:近些年教育部门大力推广大学生思辨能力,知识主要作为辅助教学手段,为充分贯彻这一方针,英语教学也经历了多次改革但是对于提升学生思辨能力却没有系统性的研究。文章主要通过实验法进行问卷调查,分析引入新闻英语之后,英语教学对学生思辨能力的影响。在研究中发现,引入新闻英语后对提高学生的创新能力和自信心以及主动性方面都有很大作用。
简介:叙事教学法(NarrativeApproach)作为语言教学的新思路,一改乏味单调的课堂教学气氛,为学生创设了真实的英语教学情境。鉴于涉外护理英语词汇教学的现状,本研究旨在结合自身护理英语教学体会,运用叙事教学法理论,摸索出一套科学且行之有效的词汇教学方法,进一步提升英语词汇教学效果。
简介:文章首先以概念隐喻理论为框架,探讨了概念隐喻翻译过程中译者正确理解概念隐喻的动态认知流程,区分了"翻译隐喻"与隐喻翻译这两个概念。然后以李白诗歌《静夜思》的七种英译为例,阐述了概念隐喻视角下隐喻的翻译策略、翻译方法与翻译技巧,旨在早日揭开汉语古诗中的概念隐喻及隐喻翻译的神秘面纱。
翻转教学策略研究:兼论从本体到运用的转变
女性跨文化书写的叙事学研究——以中国叙事为例
首届语言的认知神经机制研究国际研讨会在日照召开
海外孔子学院课程设置研究——以美国15所孔子学院为例
病句、偏误句给我们的启示——消极修辞研究还可另辟蹊径
创新型人才培养背景下的大学英语教学体系构建研究
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》稿约
基于语料库的蒙古文学作品语言对比研究
在大学英语教学中引入新闻英语对提高学生思辨能力的实证研究
叙事教学法下的涉外护理专业英语词汇教学研究
概念隐喻理解的认知流程及翻译研究——兼谈“翻译隐喻”与隐喻翻译之区别
科尔沁土语区的“喀喇沁方言岛”与科尔沁和喀喇沁土语词首长元音声学比较研究