学科分类
/ 9
170 个结果
  • 简介:摘要强化民族传统文化与各级各类学校教育管理间的有机融合是当下教育改革过程中的重要内容,这是时代发展留给教育的命题。作为小学而言,实现传统民族文化与校园文化的融合要通过一系列切实的综合措施,在学校管理校园文化建设过程中积极引进注入传统文化元素,推进优秀传统文化走进校园、走进教材课堂,不断创新工作方式方法,使传统文化逐步成为促进小学生健康成长、增强校园文化的重要途径。本文紧密围绕传统文化教育融入校园文化这一主题,重点阐述探讨传统文化融入校园文化建设的具体实现路径。

  • 标签: 传统文化教育 校园文化建设 策略 应用
  • 简介:为了培养学生的主流文化价值观,我国高校普遍开设了系列思想政治必修课程。但是,在这些课程的开设过程中出现了学生学习兴趣不足、学习态度消极等问题。为了提高英语专业思想政治教育课程教学的实效及学生的英语表达能力,笔者以内容与语言融合的教育理念为指导,提出了将英语专业技能课程与思想政治课程融合教学的设想。研究采用了定量与定性相结合的研究方法,通过问卷调查半结构化访谈调查了大连某高校英语专业学生及授课教师对课程融合教学的态度及对两类课程融合的方法。研究发现:(1)半数以上的学生对两类课程融合教学持积极态度,并认为听力、写作和翻译课程是学生优先选择与思想政治课程进行融合教学的英语语言技能课程;(2)多数教师认为可以通过英语语言技能课程与思想政治课程融合的教学方式改善思想政治课教学,提高英语专业学生对本国思想政治内容的理解及其英语表达力。在此基础上,本文在结合课程、开设时间、教师合作以及教材四个方面提出了有效实施两类课程融合教学的建议。希望本研究结果对解决思想政治课程教学面临的问题、加深学生对中国政治思想内容的理解、提升学生的跨文化交际能力具有参考意义。

  • 标签: 内容与语言融合教育 思想政治课程 英语专业技能课程 融合
  • 简介:朱振武教授是上海师范大学教授、博士生导师、国家重点学科比较文学与世界文学学科带头人,畅销小说《达·芬奇密码》的主译者。近年来,朱振武教授一直致力于英美文学与文化及文学翻译研究,倡导中国文化走出去、中国学者要有自己的文化自信、中国文学要建构自己的话语体系,在文化研究、翻译研究等方面都颇有建树。受《山东外语教学》编辑部委托,笔者有幸对朱振武教授就新时代外语人的文化担当家国情怀进行了采访。访谈中,朱振武教授结合自身经验体会,分享了他对于新时代下,我们该如何看待传统文化和文学经典、自由民主、文学创作与政治现实的关系这些关键词的观点看法,提出通过重读经典,我们就会找到这些问题的相对客观的答案。

  • 标签: 美国文化 文化自信 道路自觉 家国情怀
  • 简介:作为指导语文教育改革的纲领文件,语文课程标准具有鲜明的国际、时代、统筹与前瞻等特性,它不仅规范当下语文课程实施的取向,还引领未来语文课程改革的方向。在近30多年来信息社会的积累与发展的时代格局中,公平与质量成为全球教育的主题,聚焦"全民学习、以学生为中心、以价值观为导向,培养创新精神"的共同话题以及注重信息技术的应用、教育质量的评估业已成为国际教育改革的主流趋势。

  • 标签: 语文课程标准 国际视野 课程结构 课程理念 语文教育改革 解析
  • 简介:英国作家毛姆在创作中涉及过中国中国人,然而并不友好。20世纪20年代初,毛姆到访中国,在拜访辜鸿铭的过程中,毕恭毕敬,表现出对他中国传统文化的膜拜,而与中国现代戏剧家宋春舫面谈时,态度却极其傲慢。以往国内学者就此多从中外文学关系形象学等视角来研究毛姆与中国的关系,以及他笔下的中国形象。本文通过追溯毛姆与辜鸿铭宋春舫的具体交往,分析了毛姆一卑一亢的态度背后的旧史观。

  • 标签: 毛姆 辜鸿铭 宋春舫 卑与亢 历史观
  • 简介:本研究通过可接受度判断自控步速阅读两种方式研究母语者二语者加工“从来”允准语情况,从而确定不同允准语的允准能力强弱,显性否定词隐性否定词加工时间差异以及母语者二语者加工的异同。研究发现,隐性否定词“只”的允准能力最强,可接受度判断自控步速阅读结果都同“不”不存在显著差异,然而二语者加工“只”存在困难。研究还验证,母语者加工句子表现出了“句末整合效应”,二语者表现为逐词加工。

  • 标签: 否定极项 从来 隐性否定 显性否定 允准能力
  • 简介:目前少儿对外汉语教材在性别角色方面尚缺乏研究,本文以《小学华文》1至5年级共10册新版教材、《快乐儿童华语》共1~4册为主要研究对象,从性别角色的角度出发,采用定量分析和文本分析的研究方法,对教材的插图课文进行统计分析,希望通过研究,考察教材中性别呈现情况,并为将来的教材编写提供建议,进一步促进教材的性别平衡。

  • 标签: 教材 性别角色 量化统计 文本分析
  • 简介:文章综合使用量化两种方法对影响日本汉语继承语学习者汉语学习的家庭动机因素进行了深入探讨。研究发现,在日本华裔家庭中,祖父母对第二代继承语学习者的语言保持发展起着重要作用,父母对语言的态度语言水平直接影响日本华裔家庭的语言选择使用。对于继承语学习者来说,职业发展交流动机是他们汉语学习的主要动机,自我提升情感动机为一般动机,外在动机为次要动机。另外,与非继承语学习者进行对比发现,外在动机是他们两者显著差异所在。相对于非继承语学习者来说,汉语继承语学习者外在动机更强,而他们的外在动机主要来源于自己的家庭。

  • 标签: 日本 继承语 汉语学习 家庭 动机