简介:托马斯·西比奥克是当代符号学发展史上的关键人物,其符号学思想的核心就是建模系统理论,围绕作为“意义的形式”的模型及其构建方式而展开。西比奥克的建模系统理论主要是受到塔尔图学派的洛特曼和伊万诺夫的影响,但它与塔尔图学派的模拟系统概念从一开始就有着本质的不同。要想透彻理解这个看似带有形式主义色彩的关键符号学理论,就必须要认识到西比奥克的建模系统观实际上经历了两个不同时期,尤其需要注意该理论前期阶段与塔尔图学派的渊源,因为这奠定了整个建模系统理论后期发展的基本路径。
简介:摘要切比雪夫不等式一直以来在概率统计中占有十分重要的地位,它阐明了实验均数和方差之间的具体关系,并为大数定律提供理论基础,在生产和生活中有广泛的应用。利用该不等式可以成功推导得到正态分布的3准则,并引出利用中心极限定理将各类分布形式与正态分布相联系。本文主要介绍切比雪夫不等式和大数定律的推导方式,并举例说明二者在实验科学中的具体应用。
简介:在阅读的过程中,我发现各类书籍都在对我们所处的世界进行着虚构。这似乎是一种属于语言本身的天赋权利。或者说,语言在表达事物的过程中不断地使用着这种权利,它所垒砌的世界幻象正是为了覆盖我们的视线。因而,真正的阅读活动就是移开那些乌云一样笼罩我们的东西,从...
简介:<正>这是一篇以汶川大地震中的极重灾区什邡市红白镇青牛沱——也是作者的家乡——为背景创作的中篇小说。《鹰无泪》之所以在极短的时间内完成。除作者对那片故土的熟悉及对大地震中的亲人和山川草木的情结外,我想最成功的就是作者的视角穿过了天灾事件的表壳,触角进入了内部,掬取了平时生活中比意识和理性更深沉的东西。这是日本小说家村上龙2007年10月在评介青山七惠获芥川奖的小说《一个人的好天气》时所说过的类似意思的话。我想用在这里评介钟正林的这篇小说毫不为过。
简介:摘要教师在承担教学任务的同时,更应该做好育人工作。在全面推行素质教育的今天,教育家把“素质”这一抽象的名次解释为走出校门学生们身上所剩下的东西。记得一位教育专家说过人们在同一年龄对同一知识的学习能力是不一样的,有早晚之分,也有快慢之分,从而形成自己的学习曲线,
简介:《都柏林人》是爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的唯一短篇小说集。由于创作于早期,这部作品深受现实主义创作手法的影响,多使用象征性意象渲染气氛、衬托情节与暗示性格。“《都柏林人》的艺术魅力是运用多重象征手段实现的,其中包括寓意精微的意象、隐喻、典故、排偶、微言大义以及顿悟(epiphany),‘即一种猝然的心领神会……仅仅一个片段,却包含全部生活的意义’”。
简介:在历史的星空,郑成功做到了不负国姓爷的成功。是什么让郑成功这三个字组合在一起的时候,展现出一种力量和热血奔涌的悸动,在这三个字的组合中,产生了无尽可能的传奇?小说《郑成功》的新颖之处在于,作者没有因循沿革,从童年的小屁孩讲起,附着一个孩子超于常人的聪慧之处。小说更像是一部连续图解的战争影片,其间在力透纸背的厮杀中,涵刻着最有禅意的主题:英雄的出世,也许
简介:一次有趣的经历一个外国人在中国呆着挺有意思,当然有时也会不愉快,甚至是困难和孤独。其实很多外国人不喜欢人家叫他"老外",也许是有个"老"字的原因吧,我说不清。除了一些大城市,差不多每个地方的人都会用好奇的眼光看我们。人们关心我们买了什么东西,我们买这东西花了多少钱,我们的头发为什么是"黄"的,能摸一下吗。在饭馆,他们围观我们,还
简介:译者是翻译过程中的重要组成部分,是翻译的主体,然而,这样的主体地位在翻译研究的“文化转向”之后才得到重视,并逐浙走向深入。译者的主体性体现在翻译的全过程中。本文以《了不起的盖茨比》为例,从翻译过程中的三个阶段:理解、选择和表达来分析译者主体性在汉译作品中的体现。
简介:在当今世界华文文学知名作家中,严歌苓是倍受瞩目的一位.本文甄选了她描写早期移民生活的两篇小说与,从文本细读的角度出发,力求让作品"说话",以期彰显严歌苓对这一题材进行女性言说时,对于人性复杂性的深刻揭示.
简介:《洛杉矶最后的古怪一日》是美国当代女作家安·比蒂《〈纽约客)故事集》(TheNewYorkerStories,2010)中的一个短篇。它最初发表在《纽约客》2001年4月16日刊上,后被收入短篇小说集《荒唐事》(Follies,2005)。2014年译林出版社以三册本形式推出中文版,选择其名为《(纽约客)故事集Ⅲ》的书名。故事中的主人公己渐入老境,苦苦挣扎,试图摆脱困境,在人生坐标中给出自己的定位。
简介:田纳西·威廉斯的力作《去年夏天突然来临》具有太多似是而非、模棱两可的悬疑之处,构成悬疑的三个基石分别是戏剧结构上的莫比乌斯带、情节和人物的污点以及他者的凝视。悬疑不但开启了象征性阐释运动的实在界空洞,而且阐释了拉康意义上的对象小a。即一个“什么都不是”发动了一幕围绕其展开的、性命攸关的故事。
简介:<正>一、引言《了不起的盖茨比》是菲茨杰拉德的代表作,被誉为"爵士时代精神的写照",在美国文学史上占有重要地位。它以独特的叙述视角,丰富的象征手法,细腻委婉地刻画了一部动人的"美国悲剧"。除了作品所具有的高超艺术手法外,小说中所蕴含的深刻思想内涵也一直为评论家们
简介:在二十一世纪的今天,在光怪陆离的文坛上,并不缺少各式各样引人注目的写作旗帜或者口号。我们已经发现,一个作家告诉我们他要采取怎样的写作立场,要营造怎样的叙事伦理,其实并不重要,因为不仅仅存在着说起来容易做起来难的问题,更重要的是名目繁多的创作姿态、创作理念本来应该是通过文本实践来体现的,或者是为了将创作实践推向深入服务的。
简介:“所有发生的甚至正在发生的,都已在书中发生过。”《汤因比奏鸣曲》开篇“可以忽略的序曲”中这句最容易被忽视的话,恰是这则结构精致、情节简单但能指丰富、别具意味的故事之基本隐喻:一切属于历史,无论过去现在未来;历史循环往复,真假美丑善恶亦然。
简介:王国维的“隔与不隔”说源于叔本华对概念与直观的区分,源于近代西方美学感性与理性二元对立的思想传统,它与中国古代诗学“赋、比、兴”的批评范式是错位和矛盾的。正是这种错位和矛盾,使王国维把比、兴斥为隔。长期以来,我们不仅未能意识到王国维诗学内部存在的这种断裂,把“意境说”看作中西美学的某种融合,而且进一步用image等西方的诗学范畴来阐释和重构中国古代诗学,称之为对中国古代诗学的“现代阐释”,这种方式造成对传统诗学的某些最重要的精神和价值的遮蔽和压抑,应当进行认真的反思。
简介:刘勰《文心雕龙·宗经》篇批评那种“励德树声,莫不师圣,而建言修辞,鲜克宗经”的倾向。显然,在“励德树声”方面师圣而不在“建言修辞”方面宗经是过于看重五经的“说什么”而过于看轻五经的“怎么说”,是完全忽略“五经之含文也”。刘勰所批评的这种倾向,在我们今天的文学评论中依然存在:读者或者评论家所关注的中心是文学创作和文学批评的“说什么”(言说方式),人们通常都认为是“说什么”决定了作品的成与败,决定了作品生命力的长与短,至于“怎么说”(言说内容)则是无关宏旨的。
简介:父亲出生于解放前夕,童年时代在新中国成立之初度过;我的童年,恰好处于改革开放之初;我孩子的童年,正享共和国改革开放30余年丰硕成果。
简介:
简介:火会亮:你这些年的小说创作基本是围绕着农村题材,因此,能写出《上庄记》并不出乎意料。但让我感到意外的是在所有写村庄兴衰变迁的作品中,大多数都是以一个或两个家族兴衰为背号,构筑一个宏大繁杂的故事体系,把作品写成一部村庄史。
西比奥克建模系统理论与塔尔图学派的渊源
浅析切比雪夫不等式及其在大数定律中的应用
今日比昨天更遥远──我的一种写作态度及其他
掬取比意识和理性更深沉的东西——钟正林小说印象
小学班主任工作之我见肉克艳•阿比迪热木
《都柏林人》写作技巧解读——以《阿拉比》和《伊芙琳》为例
试看天堑投鞭渡,气节堪比威武长——小说《郑成功》的战争图解
知识比语言更重要——致正在学习外语的中国年轻人(2)
论文学翻译中译者的主体性——以《了不起的盖茨比》汉译本为例
关于早期移民的女性言说——简析严歌苓的小说《风筝歌》与《乖乖贝比(A)》
渐入老境的人生真相——安·比蒂短篇小说《洛杉矶最后的古怪一日》解读
莫比乌斯带、污点与凝视——拉康视角阐释《去年夏天突然来临》中的悬疑
“美国梦”的破灭与西方文明的窘境——在跨文化视野中重读《了不起的盖茨比》
比写作立场更重要的是发现真实的能力——评尤凤伟长篇小说《衣钵》
一份能指繁复的历史证词——浅析《汤因比奏鸣曲》的几个关键音符
“把中国的还给中国”——“隔与不隔”与“赋、比、兴”的一种对位阅读
文学与批评:“怎么说”比“说什么”更重要——以几部经典作品为例
爷孙三代比童年——从新中国60周年看农村的发展变化
杜小同:现代人的精神探索比历史上任何时期更悲壮
对于“上庄”,理解力比想象力更重要——就《上庄记》对话季栋梁