简介:近日笔者阅读了《十九世纪钢琴音乐》(第2版)一书,发现该译本在专业术语用法、文字表达、内容意涵把握等方面都有诸多可商榷的问题。此外,该译本所存在的翻译问题并不只存在于个案中,恰恰是不少质量不过关的学术译著存在的通病。文章从学术研究与翻译角度出发,在评论《十九世纪钢琴音乐》的同时,对我国当前西方音乐学术专著的翻译现状及问题进行了探讨。
简介:《锡伯族汗都春艺术》一书注重在历史与当下的互动关系中探寻“汗都春”艺术的传统和变迁,突出中国传统音乐视野下的音乐形态分析和话语表述,这种研究方法、理念给锡伯族汗都春艺术的研究带来有益的启示。以该书作为研究对象,将其置于当下中国传统音乐和民族音乐学研究视野下,可对该书的特点进行总结和分析。