简介:美语有时候使人莫名其妙。你明明觉得你懂了,可实际上你又没有懂。这里有几个故事,你也许能从中学到一些东西。第一个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆里用餐。她问服务员:Excuseme,wherecouldIwashmyhands?服务员把她带到洗手间。那里有一些工人在粉刷洗手间的墙壁。工人们一看有人要用洗手间,就准备离开。服务员拦住他们说:ThatsOk.Stay.Sheonlywantstowashherhands.在英语里,washoneshands实际上是上厕所的委婉说法。那个服务员按照字面意思理解,结果闹出了笑话。第二个故事发生在一个外国留美学生身上。他第一天上学,心里又兴奋又紧张。一个美国人见到一张新面孔,为了表示友好,就问:Hi!Whatsthegoodword?留学生一听到这个,立刻傻眼了。他想,MyGod!Idontknowthegoodword.IvestudiedEnglishforyears,butnoonetoldmeaboutthegoodword!他犹豫再三,想,反正我也不知道,就问问他好...