学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:新世纪以来.随着市场经济的不断繁荣和发展,传媒文化呈现出信息覆盖面广、价值渗透性和塑形力强等诸多优势。媒体已不仅仅具有单纯传播的功能,它也参与当代文化的创造工程,成为大众文化生产和消费的主要载体和重要构成部分。传媒作为文学传播的手段与工具,其变迁亦不可避免地对文学发展产生影响。

  • 标签: “80后” 小说创作 传媒文化 文学传播 市场经济 创造工程
  • 简介:笔者用草根理论的持续比较法,把当代草根文化与大众文化、通俗文化、精英文化以及民间文化进行概念对概念、范畴对范畴的持续比较,最终得出了当代草根文化具有边缘性、娱乐性、原生性、本真性、通俗性和个性化六大基本特征

  • 标签: 比较法 草根文化 基本特征
  • 简介:英语学习词典释义的语义特征与词典用户的认知效率有密切关系。在义项排列上,相对于历史发展原则,使用频率原则和逻辑联系原则更符合词典用户的认知模式;在释义用词上,学习词典首选基本等级范畴词,而非上位范畴词或下位范畴词,以降低词目检索的认知难度;以转喻、隐喻为基础的语义网络是义项排列中逻辑联系原则的认知基础,强调同一词目义项间的内在联系,避免了传统词典语义学仅仅关注义项间的区别性特征而导致的语义割裂倾向,更有利于词典用户的词汇习得。

  • 标签: 学习词典释义 义项排列 基本等级范畴词 一词多义
  • 简介:19世纪后期著名的短篇小说家,他是美国重要的现实主义作家。欧·亨利的小说在不断的摸索中形成了自我的特色。无论是情节结构还是思想内容、语言特色方面,欧·亨利为世界短篇小说的创作做出了巨大的贡献。本文试图分析欧·亨利先生的代表作之一的《最后一片叶子》语言特征,进而对'欧·亨利笔法'能有正确的认识。同时,欧·亨利小说中的巨大艺术魅力也能得以彰显。欧·亨利先生的短篇小说数量非常多,《最后一片叶子》所取得的成就不仅展现了欧·亨利先生在短篇小说上的巨大成就,也能展现该小说在欧·亨利短篇小说的创作生涯中的地位。

  • 标签: 《最 后一片叶子 欧·亨利 语言特征
  • 简介:隐喻是文学作品里最常见、最重要的修辞手段,也是人们认识世界、建构知识的重要途径。隐喻贵在创新,而新鲜隐喻多半会逐渐失去原来的活力,丧失其修辞效果,难以激发起读者或听者的联想,并最终变成死隐喻。这一现象与人们对隐喻的认知变化的过程密切相关。本文对英语中死隐喻的形成、特征及其复活进行了理论探讨,以揭示死隐喻与人的认知之间的关系。

  • 标签: 死隐喻 形成 特征 复活
  • 简介:网络世纪,人们借助一台上网电脑,无论身处何地,随时皆可获取来自世界各地的信息。在虚拟世界里,“坐地日行八万里,巡天遥看一千河”不过是瞬间之事。

  • 标签: 词汇教学 华文 虚拟世界
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>一般认为,普通话里处于别的音节后的轻声字的调值很不稳定,至于这种调值高低变化的原因,目前有两种说法。比较通行的说法是,轻声的调值随着前一个音节的声调而发生变化。前一音节为上声时,它读本高调4;前一音节为阳平声时,它读中调3;前一音节为阴平声时,它读本低调2;前一音节为去声时,它读低调1。另一种说法是,轻声调值和前一个音节的声调的起音高低成反比,即“前字声调开始高的,轻声就低;开始较低的,轻声就高;开始是中音的,轻声不高也不低”。(这是徐世荣先生的说法,见所著《普通语音基础知识》,121页)这种说法较前一种说法具体。对于这个问题,个人觉得还可以从另一个角度——音长来说明,因为声调的变化除了同音高有密切的关系外,还同音长有关。据白涤州先生实验,汉语普通话四个声调的音长并不相同,其中上声最长,为483(?)(1

  • 标签: 轻声 一种解释 音长 一个音节 说法 字声
  • 简介:摘要信息技术的运用使战争的时空得到了延伸。目前人类的战场已经扩展到陆、海、空、天以及电磁的空间,作战时间也得到延伸。本文着眼未来战场,对精确打击和作战空间变化对未来战场的影响进行了探析。

  • 标签: 未来战场 精确打击 作战空间变化 影响
  • 简介:80年代以来,随着国际和国内经济发展,联邦德国的经济结构亦有相应变化。本文分别对收入、消费、投入、产出、要素组合、劳动力市场、产业、部门和地区等结构变化进行了分析,并对国家在结构变化中所起的作用进行了探讨。

  • 标签: 国家干预 经济结构 西德 国内经济发展 结构变化 劳动力市场
  • 简介:先秦汉语里处所介词词组和工具介词词组基本位于所修饰的中心成分之后,而现代汉语里这两类介词词组基本位于所修饰的中心成分之前,这个词序变化是古今汉语词序最显著的差别之一。《汉语处所介词词组和工具介词词组的词序变化》从汉语历时变化的角度详细考察了这一词序变化的过程,指出这一变化始于东汉时期、剧烈变化于魏晋南北朝时期,

  • 标签: 介词词组 词序变化 汉语 工具 处所 魏晋南北朝时期
  • 简介:在明清时期的吴语里,有“几化”几花V‘几哈'“几罅”、“几呵V‘几吪V‘几夥'“几货”等-系可概括为“几化(X)”的方言词,并且仍保留在现代吴语里.吴语“几化(X)”最初是问数词,来源于中古汉语出现的“几许”,与上古汉语以来的问数词“几何”没有源流关系.吴语“几化(X)”由询问数量变为表示多量,其中有句法、语用等多种变化诱因.表示多量的“几化(X)”又形成AABB重叠式,“几几化化”作定语往往有标记,作补语则是无标记的,性质上近似状态形容词.语言的主观性促动了“几化(X)”重叠式“几几化化”的形成,词汇重叠是语言象似性(iconicity)在汉语构词法上的体现.

  • 标签: “几化(X)” 词形变异 意义与功能变化 语源 明清吴语
  • 简介:本研究基于北京外国语大学通用汉英对应语料库,考察认识型情态动词may和might的频率、英译汉翻译中情态强度的变化等,发现1)may和might汉译后情态强度增强趋势明显;2)作为一种模糊限制语,认识型情态动词may和might出现的频率与文本类型有一定关系,即非文学作品中的比例较高.但译文情态强度增强的趋势与文体相关性不大,与汉语交际规范有一定关系.

  • 标签: 认识情态 情态强度 模糊限制语 交际规范