简介:华东是中国现代修辞学研究有代表性的一个缩影,它的历史可分为四阶段:1.本世纪初,它是中国现代修辞学的发源地。龙伯纯、王易、陈介白等引进的日本修辞学和唐铖、龚自知等引进的英美修辞学,同我国传统修辞学在上海。撞击”,爆发出耀眼的火花。
简介:2008年年底,在纪念党的十一届三中全会召开30周年大会上,胡锦涛总书记在讲话中用了一个比较口语化的短语——“不拆腾”。这个短语引来了众多媒体的广泛关注,而且难倒了国内外媒体界的双语精英。人们对该词的语义理解见仁见智,对该词的翻译也莫衷一是,甚至于有人预测:“不折腾”这个短语,或许将成为英语当中的一个专属名词。究竞如何解读这个短语?我从语言学的角度作一简要分析。
简介:
简介:介绍日本认知语言学领域的研究进展,以隐喻研究、自他动词研究和省略研究为例较为详细地介绍了该领域内取得的一些研究成果,并对国内日语学者在该领域的研究做了概括介绍。
简介:<正>由中国人民大学中国语言文学系语言学教研室胡明扬、谢自立、梁式中、郭成韬、李大忠五位同志合作编著的《词典学概论》最近已经完稿。全书正文约二十万字,共分十二章:一、词典的功用和要求,二、词典的类型,三、词典编纂简史,四、词典编纂的组织工作,五、单语语文词典的资料,六、单语语文词典的选词,七、单语语文词典的注音,八、单语语文词典的释义,九、双语语文
简介:此文是国际交流学会(ICI)主席对交流学理论与实践的详细介绍。
简介:长期以来,对于什么是翻译以及翻译应该坚持什么标准,翻译界众说纷纭,看法不一。翻译理论中这些带根本性的问题得不到更好的解决,无疑会影响翻译质量的提高。本文拟从符号学的角度对翻译的定义与标准加以探讨,以期对翻译做出更为恰当、全面的界定,并提出更为恰当、台理、统管各类翻译的总标准。为了便于讨论,让我们首先对符号学作一简介,然后从符号学的角度对翻译加对界定,并提出翻译应坚持的标准。
简介:<正>语言的功能语言学,顾名思义,是研究语言的科学。“语言”这个词可以有广义和狭义的理解。广义的“语言”是指整个说话行为。说话是非常复杂的现象,它至少包含三个部分:开口说话的动作,说出来的话(作品),和说话所用的那套码子。语言学界一般同
简介:在国务院学位办和教育部1997年版的学科目录中,“语言学”不是一级学科,而只是“中国语言文学”这个一级学科下属的二级学科。这种情况既不合学科分类的学理和逻辑,也不能适应近年来语言学(包括对外汉语教学)蓬勃发展的现状,而且使语言学今后的发展受到种种限制。
简介:这是一个不应有的疏忽。得力于对语言现象进行闸释的语文学,一种独特的哲学理论——阐释学(hermeneutics)长足发展;而时至闹释学风行世界的今日,语言学包括修辞学却对这门理解意义、解释意义的理论竟无暇顾及。
简介:文章回顾了语言理解电生理学领域的相关研究方法与数据,同时回顾了事件相关电位在认知语言学中的应用状况,籍此简要介绍了脑电图(EEG)和事件相关脑电位(ERPs)两种实验技术;文章还概述了对语言敏感的各种ERP成分,指出了ERP研究的优势、限制和发展方向。
简介:一、语用学概述近二十年来,我国的语用学得到了迅速的发展,例如《语用学》(1980年,胡壮麟著)一书就将其作为一个系统的学科进行了详细阐述。1988年,我国有了第一本语用学教材《语用学概论》(何兆熊著),它的出现有力推动了我国语用学的发展。语言应用是交际者在某种场合中,为了实现特定的目的而采取的语言表达活动以及理
简介:本文在对英语意合内涵进行探讨的基础上,从英语的社会变体、情景变体和功能变体的角度,论述了意合存在的种种情况,重点分析在功能变体中的意合,并将此类意合划分为经济型意合和美学型意合。从语用的角度看,社会变体中的意合是下意识的,功能变体中的意合则是有意识的,是为了追求语言的简洁或某种美学价值,而情景变体中的意合,其主观性程度介于前两者之间。
华东现代修辞学史简述
语言学视角解读“不折腾”
语境体验活动探究学用结合
认知语言学与日语研究
《词典学概论》即将出版
交流学:学科百年进路
从符号学角度谈翻译
浅谈学英语的几种方法
语言学的任务和作用
寓教与乐趣味学英语
隐喻的语言学研究(二)
语言学的学科地位问题
文学语言阐释学刍议
也说“活动单导学”模式
ERP数据与认知语言学
促学新手段——无纸化作业
“有趣有味”学初中英语
语用交际学概述及其应用
分层作业,让学生快乐学英语
英语意合的语体学阐释