简介:
简介:以双关语辞格及押韵修辞为例,就早期俄国形式主文学观对文字游戏翻译的积极意义进行了探讨。俄国形式主义认为形式是决定文学作品是否具有文学性的决定因素。这种彻底颠倒传统中重内容、轻形式的文学观念很难为翻译界所接受。但笔者认为在解决翻译中因内容与形式的矛盾而造成不可译问题方面,这种文学观能帮助我们拓宽思路,从而为解决某些不可译问题带来契机。
简介:大多高校英语教育专业的学生毕业后将走上讲台,这就要求他们必须具备较高的语法驾驭能力,但当前高校英语语法教学中普遍存在着重显性语法规则的灌输、轻隐性语法能力培养的现象。本文分析了英语语法知识与语法能力的关系,并借助内隐/外显学习理论和网络多媒体环境下英语教学的优势,提出了内化语法知识与提高语法能力相结合的高校英语语法教学模式。
简介:随着全球化进程的加快。高等教育的竞争也不可避免。本文作者认为:竞争能提高质量,学校应谊有更是的自主权。
论英语教学中的“情感教育”
运用赏识教育,让学生乐学英语
浅谈英语学科中的素质教育
用情感教育开启学困生的心灵之窗
浅谈英语教学中的情感教育
文字游戏的另类翻译法:舍意求形以传神——俄国形式主义文学观给文学翻译的启示
浅论英语素质教育的创新思考
把文化教育引入英语课堂
在英语教学中渗入德育教育
我看英语教学中的情感教育
高中英语素质教育之我见
高校英语教育专业语法教学模式研究
情感教育在英语教学中的运用
关爱后进生,提高教育质量
英语新课程教学中的情感教育渗透
高等教育的全球化与竞争