简介:本文以热播电视剧《潜伏》为研究对象,试图在如下几个层面解读《潜伏》热播的现象及机制:一、《潜伏》电视剧热播与网络社区迷群体之间的相互推动和促销作用;二、《潜伏》网络迷群体构建的二级文本;三、迷群体在新的传播语境下解读文本所呈现的符号转译机制。笔者认为,在新技术媒介环境下,网络迷群体对传统媒介文本诸如电视剧的传播与接受产生了巨大的推动和影响。在某种程度上是一种创新扩散过程;新型受众在传播过程中,不断地介入原始文本的二级文本的再生产和再消费过程,在此过程中,展现了迷群体强大的符号转译能力,将特定语境中的文本符号经过意识形态祛除、语境接合、情感游戏等多种方式转化成现实语境更易接受的文化符号,从而促成文本的广泛传播。
简介:对2012~2014年入选F5000的农业科学类论文的引文总数、中文引文数、外文引文数、近5年引文数、引文类别和发表年份进行核查,对其篇均引文数及普赖斯指数等引文计量指标进行统计分析。结果表明:829篇农业科学论文的引文率为99.88﹪,篇均引文、中文引文、外文引文和近5年引文数分别为27.70、15.68、12.02和11.40条/篇;11~30条引文的论文共有556篇,占论文总数的67.07﹪;11~30条引文的论文中更易出现高被引论文。各年F5000农业科学论文的篇均引文数、中文引文数、外文引文数及近5年引文数均呈波动性上升趋势,但普赖斯指数呈下降趋势,引文半衰期呈增大趋势。
简介:正当数字电视全面“起跳”之际,数十个付费电视频道纷纷浮出水面,表明数字电视将开始步入实际运营的阶段。由央视一索福瑞媒介研究有限公司和北京广播学院适时联合推出了一份研究报告——《中国数字电视报告》,无疑这份行业研究报告为业界同仁的探路提供了有利的帮助。该报告中对业内的现状、发展与规划等都作
简介:2012年度“中国电影文化的国际传播研究”调研涉及100多个国家和地区的中国电影观众,并在亚、欧、美主要国家集中采样,取得了十多万条统计数据,在广泛性和针对性上取得了平衡。2012年度调研报告通过数据,描绘了中国电影文化的国际传播现状。报告不仅是对2011—2012年度中国在文化强国建设上制定相关政策、采取相关措施的回应,也是对入世十年来中国电影产业国际影响力状况的梳理与总结。报告认为:相对美、英、法、日等电影输出大国,中国电影文化的国际影响力与文化大国的地位还不相称。但是,外国观众普遍认为中国电影文化的国际影响力在逐渐增长。中国电影在电影故事、电影音乐、电影哲学等方面有较高的辨识度,具有独特的魅力;同时在电影故事、字幕翻译、宣传推广等方面还存在许多问题。最后,报告对中国电影如何增强国际影响力提出了独特的见解。