简介:在这本歌曲集里斯蒂芬·福斯特的歌曲和我们现在所掌握的有关他的生活和工作较有价值的资料,大部分是通过印第安纳州印第安纳波里斯的乔赛亚·柯比·利利的努力而获得的,他非常喜欢斯蒂芬·福斯特作品的旋律,这促使他去搜集这些歌曲的第一版本①;他又进一步搜集了福斯特的肖像,以及使这位作曲家的生活增加光彩的一些资料;并且在自己的地产上建起了一所小楼房,其中设置了管风琴,这所小楼房被命名为“福斯特堂”。自1931年至1937年期间这所建筑专用来珍藏属于福斯特的物品,因而它成为一所令人陶醉的宝库。1937年利利先生把这些珍品赠给了“美国名人堂”,它们被置放在“斯蒂芬·柯林斯·福斯特纪念馆”内,这所纪念馆位于匹兹堡市的匹兹堡大学的校园里,匹兹堡是福斯特的诞生地。
简介:草原钢城的初夏不算太热,只是近几日稍显沉闷!一曲甘甜的蒙古长调引出的新歌让你顿时舒心敞亮、令人神往,近於陶醉。似乎觉得无垠的草原,骑手们从绿色的山梁上飞驰过来,又从你眼前飘然而去;远处的牧羊姑娘正摇着鞭儿在坐骑上歌唱……这是包头人民广播电台《每周一歌》正在播送《蒙古骑手》,我们被它所吸引,被它所陶醉。当即展卷重温,进一步研习这新颖、别致、并具有浓郁的蒙古族音乐风韵的好歌。词作者诺敏用排比的手法,连续以十二个“马背上的“颠簸”、“温柔”、“沧桑”、“风雪”、“生生死死喝得是一壶酒”;“真诚”、“朋友”、“长调”、“忧愁”、“人生穿越着急流”等等,描绘一出活生生的蒙古族骑手———勤劳勇敢、顽强骠悍的英雄性格,以及坦荡无私的广阔胸怀。看得出作者的坚实生活功底和妙笔生辉的创作技巧,较好地为曲作奠定了调式选择与节律创意等技巧应用的基础。鉴于专业局限,我们着重谈谈曲作方面的一些拙见。曲作者刘慧荣在这首新作中,以其娴熟的作曲技巧,大胆地采用了蒙古族民歌中不太多见的商调式为主调,与其尾音羽构成的主属纯五度和弦为背景,在抒展自由的节律中向我们展现出一幅辽阔无垠、平整如毡的绿色草原,以主属...