简介:语言根植于我们对外部世界的感知,同一社会文化群体的成员在语言交流的过程中,有着共同的言语行为习惯,运用了约定俗成的语言模式、语法规则和能反映特定思维模式的词汇和句型,这些因素形成了语言使用者表达客观世界的一种独特方式和世界观.社会与文化的关系,犹如鱼与水的关系,因此社会文化、风俗习惯以及人们的价值观念就是该语言反映的基本成分.“理据”作为事物现象所以得名的道理和依据,反映了语言符号的能指和所指之间的可论证关系.Ulmann(1962)认为,词的理据性主要有三类:1.语音理据;2.形态理据;3.语义理据.汪榕培老师将词源理据作为一个补充,张维友老师提出了词汇具有文化理据.基于语言符号既有任意性,又遵循着约定俗成的法则.从社会语言学的角度,语言的词汇、形态和句法的形成,无不记载一个民族的社会状态、政治模式、经济文化信息,文化理据的认知既建立在词的形态结构上,或叫词外理据(郭佳).因为词与语法是不可分割的,显性的,且英语的句法结构反映出英美人思维的客观性和理性;文化理据的认知还建立在词的语用功能上,词义的变化因文化模式、民族情绪、群体特征等等社会因素的变化而变化,通过隐喻或转喻等方式实现.因此,词汇学课堂应成为创建语言和文化关系的重要实践场所.
简介:摘要从之初的“信息技术与课程整合”到现在的“信息技术与课程深度融合”,教育信息化得到了飞速的发展,同时课堂教学方法、策略也发生了巨大的变革。任务驱动式的合作学习方法应运而生,弥补了传统任务驱动法的缺陷和不足,提高了教学的质量与效率。
简介:“汉语语言学期刊与应用语言学发展论坛”于2016年12月10~12日在暨南大学华文学院召开。论坛围绕如何通过汉语语言学期刊促进汉语应用语言学发展、汉语语言学期刊如何面对新媒体挑战、期刊评价如何更好地服务于汉语语言学、汉语应用语言学发展等论题安排了主题发言;在专题讨论环节,与会专家交流了各自的办刊经验,对当前汉语语言学期刊界以及期刊评价领域存在的问题进行了批评与反思,展开了热烈讨论。会议提出,为了应对国际汉语教学持续走热而汉语应用语言学理论研究相对滞后的局面,要学习前人、外语界和外国的经验,做好汉语应用语言学基础研究;汉语语言学期刊要担负起服务国际汉语教学、振兴汉语应用语言学的使命;要结合各刊实际办刊,办刊应有高度的责任心、开阔的视野和胸襟;国际汉语教学界应该和外语教学界加强交流与合作;在新的形势下,要利用新媒体网络平台来促进汉语语言学期刊的发展;期刊评价要改变只有定量、罔顾定性,过分看重影响因子、导致语言学期刊“同质化”①等问题。