简介:计算机辅助语言学习的开发者和研究者们的务实性目标是为了创造和评估学习机会,这促使他们去考虑多种关于二语习得的理论方法,同时也回应了强调教学在二语习得中的重要性的需要。为了证明二语习得与计算机辅助语言学习之间的关系,多种相关的理论观点可以划分成四种方法:1.认知语言学[普遍语法、自治论(autonomousinductiontheory)、基于概念的方法(concept.orientedapproach)];2.心理语言学[过程理论(processibilitytheory)、输入处理理论、交互性理论];3.人类学习[关联一认知信条(associative.cognitivecreed)、技能习得理论];4.社会情境下的语言『社会文化、语言社会化、话语分析、系统功能、复杂综合理论(complexitytheory)]。这些理论方法对计算机辅助语言学习的材料和任务的发展以及评估上很有用处。充分使用技术,可以改变交际能力理论的本质,挑战二语习得理论.增加在二语习得研究中一些被试的数量。
简介:读后续写任务是一种将语言输出与输入紧密结合的题型,旨在加速提高学生语言运用能力。在该任务中,学生阅读文章,在理解的基础上通过模仿的方式进行续写。本研究通过考察和对比读后续写与另外一种传统的学习任务——阅读理解对于二语学习者在汉语空间短语结构习得上的作用,探讨读后续写任务的促学作用。本研究将两个自然班的汉语二语学习者随机分为两组:读后续写组和阅读理解组。研究采用“前测-干预-后测1-后测2”的设计模式。在干预过程中,读后续写组完成读后续写任务,即使用中文续写一篇含有目标结构的文章;与此同时,阅读理解组完成阅读理解任务,即阅读同一篇文章后回答问题。南于汉语空问短语包括三个方面特征:框式结构、介词用法和方位词用法,因此两项任务对于汉语空间短语结构习得的作用将通过学习者在三次测试中目标结构的三个方面的正确率来测量。研究结果表明:1)从前测到两次后测,读后续写组的目标结构正确率取得了显著提高,而阅读理解组则无此表现;2)在后测中,读后续写组的日标结构正确率显著高于阅渎理解细。
简介:本文针对韩语语言习得条件下,中国双语话者在对韩语的习得过程中,其韩语对汉语在单词运用能力以及语法特性的逆向迁移作用进行了研究。统计分析结果表明,二语对一语在词汇多样性运用和语法特性的影响呈现双向显著影响作用。双语话者的二语习得对一语词汇多样性的应用起到了积极的正向迁移作用。在写作任务中,二语话者没有体现词汇丰富性下降现象,反而呈现出显著的词汇多样性运用能力的提升。但是,双语话者在写作中呈现了更多的语法错误和更长的词汇回忆时间,显著体现出二语对一语的负向迁移作用。该研究结果充分验证了二语导出模式没有取代或恶化一语的词汇应用能力,反而对他们的一语表达起到了促进增强作用。该现象可以被特定为对已存在的一语语言的概念系统和语言选择的增强作用。即,二语话者的一语语言应用能力会因二语语言的习得而有所提高。本研究对多重语言研究中二语不仅对一语有负向干预作用(负向迁移),同时对一语也有正向促进作用(正向迁移)的理论起到了积极的实证检验作用。
简介:2004年5月23日-28日,第二届中国英语外语教学国际学木年会在吉林省通化市隆重召开。本次大会经国际英语外语教师协会(LATEFL)批准。由国际英语外语教师协会中国分会(IATEFLChina)、国家基础教育实验中心外语教育研究中心、全国高等师范院校外语教学研究协作组主办。英语辅导报社承办。会议主题为:“中国英语外语教学改革与实践”。本次大会是中国英语外语教育界同世界各国英语语言教学界接轨、交流的盛会。与会中外代表本着“学习、借鉴、交流、创新”的宗旨。在会议期间进行了针对中国英语外语教学中热点问题的研讨、主题报告、专题讨论、教育文化考察、英语外语教学资料展示会、英语文艺演出等多种形式的活动。
简介:汉语作为二语教育领域的政策制定者及学者约十多年前开始引介任务型语言教学。然而,政策或理论革新未必在教师课堂实践中得以体现。通常而言,如果新的教学理念与教师所持有信念相符,则更易于被教师接受和实施。为了进一步了解任务型语言教学在汉语作为二语教学中的应用前景,本研究从教师角度探究了任务型语言教学在多大程度上符合教师现有的教学信念。同时,研究还分析了教师课堂实践在多大程度上践行了其教学信念。通过问卷、课堂观察和访谈发现汉语教师对任务型语言教学的有效性持有积极信念,但对于其在当下教学情境中的可行性存有质疑。此外,教师表明在信念转化实践过程中面临着各种困难和疑虑,这反过来导致其对任务型语言教学的信念倾向尚处在其信念系统的外围。这一发现证实了教师信念和实践之间的双向影响关系。所归纳的影响因素从社会文化、教学机构及教师自身等角度为未来提供了具体改进方向,对于如何促进教学革新的实施落实亦具有一定的启示意义。