简介:口语对话中的话语标记“我跟你讲”使用频繁,但对其研究尚不多见。本研究先分析了字串“我跟你讲”的结构和一般使用模式,然后借助自建语料库对“我跟你讲”在整个话语标记体系中的地位和语体进行研判,接着围绕实例使用情况进行话轮中的位置统计分析,最后对接续功能进行研究。结果表明:“我跟你讲”在2817个话语标记排在89位,是纯口语话语标记,用在话轮开头或内部,很少用于轮尾,功能上以话题顺接为主要功能。
简介:本文的两岸华语指大陆晋通话和台湾国语,它们在语用标记方面的差异尚未得到学界深入的比较研究,其中尤其是语气标记的差异更未得到应有的挖掘。语气标记诸多差异表现在:第一。从宏观层面上来说,普通话、台湾国语有着各自的语气标记系统,它们在灵活性、泛用性、语篇功能、位置等方面存在较为显著的差异。第二,从微观使用风格来说,台湾国语里“啦、的啦、喔、耶”颇具特色,是台湾腔的代表,尤其是“喔、耶”更给人以流行的、亲呢的意味,甚至到了无“喔”不成话,无“啦”、无“耶”不成剧(电视剧)的程度;普通话里“呀”自成特色;“是吧、好吧、对吧”等标记用法也非常丰富,而台湾国语则无此用法。第三.从情感倾向来看。台湾国语里“啦、的啦、喔、耶”等标记体现更多的礼貌低值,因此显得亲昵、密切。两岸语气标记的诸多差异可以从语言环境、语言接触、语言政策等方面进行解释。