学科分类
/ 10
182 个结果
  • 简介:韵律边界的声学特征是研究第语言学习者韵律能力发展的重要维度。以第一语言为韩语的汉语学习者的朗读产出为研究对象,以汉语母语者朗读韵律的基线数据作为参照,考察语言水平和韵律边界等级对韩语母语者汉语朗读韵律边界的声学特征产出的影响。研究结果表明:(1)韩语母语者在韵律边界处的各项声学特征的发展是不均衡的,边界前音节延长、低音点和低音点音高重置特征发展得最快,无声段时长特征发展得最慢。(2)不同语言水平的韩语母语者对于韵律边界声学特征层级关系的区分是不同的,这种能力的发展是动态的、非线性的:对于无声段时长特征来说,初、中、高级水平韩语母语者都已经习得了无声段在三个等级边界间的节奏关系;对于边界前延长特征来说,初级和高级汉语水平韩语母语者的表现较好,可以将韵律短语边界区分出来,不能区分韵律词和语调短语边界,中级汉语水平韩语母语者的表现较差,不能区分边界前延长在三个等级边界间的层级关系;对于低音点和低音点音高重置特征来说,初、中、高级水平韩语母语者都已经习得了低音点和低音点音高重置在三个等级边界间的层级关系。

  • 标签: 第二语言习得 朗读韵律边界 无声段时长 边界前音节延长 音高重置
  • 简介:本研究试图用实验的方法,以第语言学习者为研究对象,以汉语的五种歧义句式为研究材料,考察第语言学习者的句法知识与阅读能力的关系,提出阅读教学中句法训练的可选策略,同时探讨了阅读教学中句法训练的作用.

  • 标签: 句法 阅读能力 第二语言学习 汉语 歧义
  • 简介:本文采用实验的方法,从加工机制的角度考察产出性词汇门槛产生的原因。研究发现,产出词汇和理解词汇在机制上有所不同。理解词汇时只需具备母语的语义知识,建立第语言形式和母语语义的映射关系就可以实现。但产出词汇时必须具备第语言的语义知识,此时学习者可能仅具备第语言的词汇知识,也可能已经建立了第语言形式和第语言语义之间的映射关系。一般来说,第语言词汇的产出自动化依赖于被整合到心理词典中的词汇能力而不是词汇知识。然而,我们很难判定学习者是否已经建立第语言形式和第语言语义之间的映射关系,这只能在口语表达中加以判断。

  • 标签: 理解机制 产出机制 产出性词汇门槛
  • 简介:通过语音实验、语音听辨和统计分析得出:1)印尼留学生发普通话6个舌尖前/辅音时,出现的偏误主要有“母语误”、“目的语相互混淆”、“母语一目的语杂糅”3大类型;2)发音部位的偏误率显著大于发音方法的偏误率,其中,发音部位偏误以偏成母语发音部位(舌叶)为主,发音方法偏误以目的语送气一不送气相互混淆为主;3)元音对舌尖前/辅音的发音部位偏误有显著性影响。在此基础上,文章还分析了偏误产生的深层机制,并提出了相应的教学建议。

  • 标签: 印尼留学生 舌尖前/后辅音 发音 偏误
  • 简介:以'每个孩子都重要'的教育理念和'做最优秀的自己'的学生成长理念指导教育教学工作,以现代教学技术整合学科教学,以课堂教学改革为重要内容,以'行动研究'为主要方法,结合实际采取'先学教,当堂达标'的课堂教学模式、'四清(堂堂清、日日清、周周清、月月清)'的教学管理模式以及'低起点、小跨步、大密度、高强度、多辅导、勤反馈'的教学辅导模式,进行课堂教学改革。

  • 标签: 先学后教 当堂达标
  • 简介:城镇化进程中,日益壮大的农民工队伍早已引起了各界学者的广泛关注。但相比之下,学界对新生农民工的研究,特别是从语言学角度的研究成果太少。作为最早研究新生农民工语言的专著,付义荣教授的《中国新生农民工的语言使用与社会认同》以其难能可贵的"实"的主要特点为农民工相关研究、中国社会语言学研究注入一股清流。

  • 标签: 社会语言学 新生代农民工 语言使用 社会认同
  • 简介:意象图式具有简洁、直观的特点,恰当使用意象图式进行第语言语法教学符合"精讲"的原则,能够有效提升教学效率,减少学生的记忆负担。结合教学经验,以部分补语、介词以及固定搭配为例阐述了意象图式在语语法教学中的作用,并对汉语水平语法大纲中适用意象图式教学的语法点进行了梳理,归纳其特点,最后对意象图式的使用原则进行了说明。

  • 标签: 意象图式 汉语语法教学 补语 介词
  • 简介:近年来,随着经济政治的发展,中国教育国际合作与交流不断深入和拓展,初步形成了全方位、多层次、宽领域的对外开放格局。以中外合作办学、境外办学、双向留学、合作科研、聘请外籍教师、学生交换等为主要形式的跨境教育已成为教育国际合作与交流的重要内容,对推动中国办学体制改革、拓宽人才培养途径、促进教育对外开放发挥了积极作用,取得了显著成效。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:日语听力教学的传统模式通常以词汇的听背为手段促进学习者听力能力的提高。随着语习得研究的不断发展,日语听力教学方式的改革受到国内研究者的关注和重视。根据克拉申的输入假说、情感过滤假说、Swain的输出假说等理论研究结果显示,改革教学方法和模式的设计,能有效促进学习者听力技能的提高。语言材料的合理输入,对学生听后输出的积极引导、对听力技能的培养和学习者学习兴趣的重视等都将对教学效果带来积极影响。

  • 标签: 输入假说 情感过滤假说 输出假说 听力技能研究 听力学习模式
  • 简介:我国的“对外汉语教学”和日本的“日本语教育”,同属于母语作为外语的第语言教学,很多方面可以比较研究。本文从师资现状、教师素质和专业能力要求、师资培养内容等方面进行对比,发现者在师资结构、师资条件、师资培养目标上都存在不同,对外汉语教学在师资培养方面有进一步扩展和提高的空间。

  • 标签: 对外汉语 第二语言教学 师资培养
  • 简介:内容简介:学会标准的普通话口语是广大汉语语习得者的首要学习目标,也是其最大的学习困难。其中汉语辅音和声调又是其难中之难。本书以该两个难点为主要研究目标,通过设计标准化的实验,借用现代化仪器设备,将感知实验与发音实验相结合,将横向习得实验与纵向习得实验相结合,重点总结了汉语语习得者习得汉语口语语音的偏误规律,

  • 标签: 文化传播 汉语 教育 文化交流
  • 简介:文章认为山西方言各点梗摄开口等舒声韵的字,其白读音主要经历了两步变化:第一步,鼻韵尾脱落,转为阴声韵;第步,主要元音发生变化。经历了鼻韵尾脱落变化之后的各点,由于变化方向、速度的不一致,读音出现了参差的局面。文章对各种读音类型及主元音的变化情况作了分析和探讨。

  • 标签: 山西方言 梗摄开口二等 白读音 介音 低化 高化
  • 简介:《郑张尚芳语言学论文集》(全册)于2012年10月由中华书局出版。该论文集分方言、音韵、语言比较和词源四个部分,共收录了郑张尚芳先生2006年之前发表的论文54篇。其中方言方面的论文16篇,音韵方面的论文14篇,语言比较方面的论文19篇,词源方面的论文5篇。书前有王士元先生和丁邦新先生为本论文集做的序。

  • 标签: 论文集 语言学 出版 语言比较 中华书局 方言
  • 简介:今年1月25日,中共中央办公厅、国务院办公厅《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》正式公布。《意见》第一次以中央文件形式专题阐述中华优秀传统文化传承发展工作,这表明传承中华优秀传统文化已经上升到国家战略层面。为号召基层进一步学习贯彻两办《意见》精神,促进中华优秀传统文化进企业,探索中国式企业建设的理念、内涵和规律,主题为“中华优秀传统文化与企业建设——实践与思考”的第届中华文明传承论坛于4月15日至17日在苏州举办。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:届日本汉学国际学术研讨会於2003年11月7日、8日两天在台湾大学举行,由台湾大学日本语文学系主办。延续第一届日本汉学国际学术研讨会(由台湾大学中国文学系、清华大学中国文学系、汉学研究中心主办)的宗旨,本次会议主题依然以日本汉学.汉文学为主。来自日本的与会学者有兴膳宏(京都博物馆馆长)、川合康三(京都大学)、後藤昭雄(大阪大学)、

  • 标签: 国际学术研讨会 第二届 日本 汉学 2003年11月 纪要
  • 简介:本文从多元智能的角度,对四套儿童汉语教材中的活动进行归类,并重点分析了人际智能方面的活动。通过与儿童英语教材的对比,发现汉语教材对人际智能活动的重视程度还不够高,活动的形式也不够多样化,普遍缺少动作型、合作型、表演型和调查型活动。针对上述问题,本文提出了一些编写人际智能活动的建议。

  • 标签: 儿童教材 人际智能 活动 对比分析
  • 简介:语词汇教学的基本原则在学界既有讨论的基础上提出一些新思考。基于结构-功能-语境相结合的"三一语法"的基本观念,文章认为语词汇教学应该体现这样一些基本原则:意义和用法相结合的原则、典型语境驱动的原则、词语辨析的最小差异原则、语际差异的对比参照原则。文章还进一步指出,在具体词汇教学中还应注意教学用语与词汇等级相适应。

  • 标签: 三一语法 词汇教学 基本原则 用法 典型语境
  • 简介:互联网技术的发展催生了机器翻译技术,近年来,虽然机器翻译技术不断完善、基本得到了翻译行业认可,但是,由于机器翻译在现阶段仍然具有一定局限性,推动了新的人机结合翻译技术——译编辑的发展。译编辑,作为机器翻译的必要补充,在语言服务行业中发挥着日益重要的作用。但译编辑并不是随意的,它需要一定的策略指导。本文解释了机器翻译以及译编辑的含义,通过对案例的谷歌机器翻译译文的分析,针对机器翻译疏漏错译的类型,探讨译编辑的策略。

  • 标签: 机器翻译 译后编辑 时政类文本 策略
  • 简介:内容简介:汉语在全球化的大背景之下走出国门,被其他民族和国家更广泛地学习和使用,形成了“汉语热”的现象。这种现象以20世纪80年为开端,经历了20世纪80年的初兴期,20世纪90的升温期,21世纪以来的持续升温期,“汉语热”现象越演愈热,方兴未艾,大有演变为世界性语言的趋势。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学