学科分类
/ 2
30 个结果
  • 简介:文化是一座城市的灵魂,有文化的浸润,城市才有其特色与气质。一座理想的城市除了其光鲜的外表和富有活力的经济之外,更表现在它悠长的历史文化、浓郁的文化氛围、深厚的人文情怀和鲜活的居民表情之中。文化的力量,关乎精神文明建设,也是城市精神的内在灵魂。

  • 标签: 历史 文化 精神文明
  • 简介:《赢在中国》在本土化《学徒》的操作当中,有模仿、借鉴,却也有根植于本土价值文化内涵的调整,作为一档职场真人秀栏目,是一次有益的尝试。

  • 标签: 真人秀 本土化 比较分析
  • 简介:形象修护理论(IRT)和情境危机沟通理论(SCCT)是主导危机传播研究的两大理论基础。最近的研究却发现,现实危机案例使用的策略与IRT和SCCT所建议的“最佳实践”(bestpractice)并不全然相符,显示出理论与现实的不同思维。本研究以台湾地区之相关研究案例为对象,以后设分析法再度检视实务案例与IRT/SCCT的相符程度。结果发现,台湾的危机案例的确实践了SCCT的“谣言应使用否认”和“意外事故应使用善后处理”两大建议,却没有符合“犯罪应采用修正策略”、“天灾应使用降低伤害”与“组织过失使用降低伤害”等主张。此外,本研究也发现主策略之使用是否符合理论建议,与危机处理之成败并无显著关联。

  • 标签: 危机应对 危机传播 形象修护 情境危机 公共关系
  • 简介:论文梳理了文化研究国际化和本土化过程中出现的争议与矛盾,并考察了文化研究进入中国的过程、学科特色、对相关学科转型的影响和与本土社会之间的联系。文章指出,文化研究作为知识分子介入现实政治的学术性话语,为中国的传播学提供了新的概念体系、研究视野、理论资源、方法论范式与学术原则,为传播学在本土化过程中保持理论活力与现实相关性,开辟学术话语的独立空间和与中国社会变迁批判式的相互联系提供了路径。

  • 标签: 文化研究 传播学 文学研究 权力
  • 简介:真人秀是我国重要的电视节目类型,近两年的发展尤为迅速。近期真人秀节目表现出新的趋势,一方面是节目主体、题材以及场景等方面的多元化,另一方面,真人秀在节目主题、价值观和情境设置方面更加注重本土化设计,多元化和本土化代表着国内真人秀发展的必然趋势,但新发展也隐含着新的问题。

  • 标签: 电视真人秀 发展趋势 多元化 本土化
  • 简介:2015年3月,《三峡晚报》迎难而上,大胆改版。编委会讨论中得出的一个共识是,传统纸媒的强项不是快,而是强大的原创能力与深度思考能力;其呈现方式的庄重性,使纸媒内容更具可信度和权威性。因此,纸媒应该强化自身优势,弥补短板,而不是与新媒体拼速度,抢新闻。在"内容为王,深耕本土"的理念下,编委会提出,依托生产力,

  • 标签: 三峡晚报 原创能力 抢新闻 仰望星空 衣食无忧 屈原故里
  • 简介:孙祥飞在《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2015年第1期撰文指出,中国的形象在异域空间中处于“他塑”为主的局面,源于中国在世界话语体系中主体性的缺失。中国形象跨文化传播应思考如何在国际舞台上重建自身的主体性,增强中国元素的传播力。“中国梦”话语作为表述民族身份认同的符号,在海内外得到了广泛的传播,强化了中国在世界舞台中的话语权和影响力,并淡化了“崛起”所蕴含的威胁力;

  • 标签: 中国形象 中国梦 文化建构 哲学社会科学版 跨文化传播 想象
  • 简介:本文以“全球本土化”为角度、用定量研究方法对海外华文报纸的作用进行从微观到宏观的分析.论文以澳洲两大主要华文日报《星岛日报》澳洲版和《澳洲新报》为例,用“内容分析法”,先量化两报2008年奥运会和2007年澳洲大选报道的作用.研究结果表明,两报在奥运会报道中,有关澳洲华人的相关报道仅有1篇短消息,在澳洲大选报道中则没有澳洲华人报道.研究又从宏观的角度,量化分析两报在这两年的头版新闻并总结其作用.两报这两年平均对澳洲华人的报道仅5%左右.与美国华文报纸的比较研究表明,不少海外华文报纸对当地华人的新闻报道不仅数量少,而且质量差-原创新闻少、深度报道少.由于海外华文报纸是生存在西方世界与华人社区的双重社会结构中,只有大力加强“全球本土化”,扎根当地社区,增加对当地华人报道的质和量,发挥为华人代言的作用,“登陆”新媒体,海外华文报纸才能更好地生存.

  • 标签: 海外华文传媒 全球化 全球本土化 海外华人报道 报纸功能
  • 简介:潮州日报的《社会与家庭》专刊创办于1999年10月.至今已出了360多期。该专刊在报社历次“您最喜欢的版面”的读者问卷调查中都有很高的“人气指数”,被誉为本报的品牌专版。希望能通过本文的回顾和总结,对地市党报如何办好专版专刊作一次有益的探索。

  • 标签: 专刊 家庭 社会 日报 潮州 本土化
  • 简介:我常常想,孔子《论语》中的“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”这不是他老人家为我们描述了当年他所经历的一种文化传播盛宴的场面,并且揭示了当时的文化传播者应当具备的传播心态?然而,也许由于某种文化习得性遗传的原因,到现在,许多教科书中,仍将“时习之”仅仅注释为经常温习。这样,三句话就成为逻辑上互无联系的并列语句。

  • 标签: 文化传播 本土化 习俗 学说 《论语》 文化习得