学科分类
/ 5
99 个结果
  • 简介:“翻译是世界观的转换”是翻译研究者根据洪堡特“每一语言都包含着一种独特的世界观”的论断提出来的。本文在论述了“翻译是世界观的转换”的基本论断后,主要从不同语言间在范畴化、词汇化命名机制、人类对客观事物处理加工方式、人类对客观事物价值、态度和观念差异以及搭配联想方式、词序认知思维和逻辑认知思维等方面的差异,论述了翻译中世界观的转换,即认知思维方式的转换机制,从而为翻译研究提供了一个新的视角。

  • 标签: 翻译 认知 范畴化 命名机制 搭配联想 逻辑认知
  • 简介:生态翻译学认为,译者在翻译过程中只有在其翻译生态环境做到多维适应选择转换,至少是语言、文化、交际“三维”的适应选择转换,才能产出恰当的译文。从生态翻译学的“三维”转换翻译法入手,以部分钦州公示语翻译为例,探讨公示语汉英翻译的“三维”转换,认为在语言维转换上译文应符合英语公示语的行文规范;在文化维转换上应适应全球化的文化语境;在交际维转化上应注重交际效果而不是拘泥于原文的内容和形式。

  • 标签: 公示语汉英翻译 语言维 文化维 交际维
  • 简介:本文阐述了在《意义←→文本》模式深层句法层中,拆分型句子结构——情景名词x+Func1(X)的语义和句法上的构成特点,以及这种结构与表示相应情景的全义动词之间的同义转换关系的形式化表达式的构成,在此基础上,重点研究可能对这种转换产生影响的制约因素。

  • 标签: 《意义-文本》模式 同义转换 影响因素
  • 简介:南宋山水在取景上“以小观大”,通过“截取法”裁剪自然物象,以局部特写的真实细节和边角之景为特色,创造了“一角半边”的典型图式。当下山水画在情境营造上“极简化”倾向已成为现代转化过程中的一个重要价值判断,但无论是对古人“以大观小”、“以小观大”等情境营造的传承运用还是师法造化,其关键要能“迁想妙得”。山水画情境营造不能以减弱艺术品质为代价,而应更加追求笔墨精神,充分彰显笔墨内涵,才能阐释情境营造“搜妙创真”的个性魅力。

  • 标签: 南宋山水 “截取法” “以小观大” 情境营造 “极简化”
  • 简介:作为一个有着特殊内涵和时代蕴意的学术概念,“中国模式”成为当下备受关注的焦点。何为中国模式?中国模式存在否?中国模式的内涵与实质是什么?中国模式的意义与未来又是什么?如此系列追问成为解构“中国模式”的立论逻辑。

  • 标签: 中国模式 理想形态 改革路径 结构转换 评介 权力
  • 简介:日前,德州仪器(TI)宣布推出业内最小型单体负载点(POL)DC/DC转换器,该转换器专为恶劣环境应用而设计,包括耐辐射应用、地理用途、重工业以及油气应用。6.3V/6A的TPS50601和6.3V/3A的TPS50301为同步降压转换器,都针对小型设计进行了优化配置。

  • 标签: DC DC转换器 负载点 环境 同步降压转换器 TI
  • 简介:阐述利用R2V32对光栅图进行矢量化的方法,同时给出了将形成的矢量化图转换成CASS环境下的DWG格式数据的作业流程。

  • 标签: R2V32 CASS光栅图 矢量化 数据转换
  • 简介:CTCS-2/CTCS-3及列控系统等级转换是CTCS的关键课题之一,通过对CTCS-3级列控系统总体技术方案研究,介绍了CTCS-2/CTCS-3等级转换原理,并详细分析了CTCS-2/CTCS-3等级转换过程中地面应答器设备、RBC设备以及车载ATP设备信息交互过程。最后结合工程应用需求,提出等级转换点设计需要进一步研究讨论的问题。

  • 标签: CTCS 列控系统 等级转换 ATP
  • 简介:摘要如今,网络技术迅速的发展,网民的数量也在不断地增多,据统计,截止到2013年1月底,我国的网民数量达到了5.6亿左右。同时,网民的增多也使得网络语言逐渐的延伸和发展,这种网络语言来自于网友本身,虽然并不具有规范性,但却在网民中受到热捧。笔者从社会语言学的角度出发,分析了网络流行语中的英文语码转换现象,希望对广大的相关工作者能够有所帮助。

  • 标签: 网络语言 语码 社会 现象
  • 简介:精神病强制医疗存在行政程序与司法程序。尽管这两种程序适用的法域不同,却因行政法与刑事法在调整范围上的交叉与重叠,致使实践中的程序转换出现失控问题。《人民警察法》《精神卫生法》和《刑事诉讼法》规定的不同程序之间的衔接与转换应以精神病人的合法权益得到保障、“被精神病”得以避免以及程序保障社会秩序与安宁功能得到发挥作为选择程序的基本思路,借助于正当程序的规制功能消除法律之间的紧张性,从而维护程序转换的正当性以及保障权力运行的合法性。

  • 标签: 刑事诉讼 精神病鉴定 强制医疗 程序转换 权利保障
  • 简介:本文借用话轮转换系统理论的分析方法,以《荷兰人》中的对话片段为研究对象,探讨如何从话轮转换的角度理解戏剧中人物的性格刻画和人物关系。分析表明,话轮转换系统可以反映人物的性格特征和人物之间的权势关系。露拉和克雷的对话中,话轮分析反映了露拉的粗鲁无知和咄咄逼人的态度,以及与其形成鲜明对比的克雷的良好教养和忍让软弱的性格;同时,也反映了在二者的关系中,露拉占据主导进攻的地位,而克雷则处于被动防守的地位。这部戏剧更反映了白人对于黑人的与生俱来的优越感和对黑人的根深蒂固的种族歧视,以及黑人渴望融入白人社会的愿望与其在美国社会的受歧视的悲惨处境。

  • 标签: 话轮转换模式 权势关系 性格刻画《荷兰人》
  • 简介:将“嵌入”理论和“整合型”取向社会工作方法运用到退役运动员职业转换工作中。通过加强政府、社会组织、高校及社会工作者多方参与,以社会工作专业手法介入实务领域。不但为解决退役运动员安置工作提供了一种全新的视角,而且也扩大了社会工作本土化实务领域。

  • 标签: 嵌入 整合型社会工作 退役运动员
  • 简介:采用高温固相法合成了一系列具有β-Ca3(PO4)2结构的Ce3+与Tb3+单掺、共掺的Ca9Y(PO4)7磷酸盐基荧光粉。通过XRD和荧光光谱对所得到荧光粉的结构、相纯度及光学特性进行了表征。根据对光谱数据的研究发现Ce3+离子和Tb3+间存在着共振型能量传递,Tb3+发射出的绿光得到了明显增强;同时对Ce3+到Tb3+的能量传递效率和机理进行了研究。

  • 标签: 磷酸盐 荧光粉 能量传递
  • 简介:文章以《阿Q正传》的两英译本为研究对象,依据“意识形态理论”、应用统计学方法从历时角度考察不同时期、不同民族文化语境下的译者意识形态与其翻译转换策略的关系.调查数据显示杨译本为异化本,拉译本为归化本,译者翻译策略受到各自民族、时代文化语境的制约.译者在意识形态内容方面翻译策略与总体翻译策略相一致,但自身在分布上存在细微差异.

  • 标签: 《阿Q正传》 文化负载词 转换策略 意识形态
  • 简介:在媒介区域合作研究的问题上,文化地理学逐渐成为一种可堪借鉴的理论视角。这种研究视角为深入理解海峡两岸的文化传播与扩散,提供了重要的理论资源和研究方法。本文将文化地理学视角下的区域合作作为一种传媒研究的理论视角,从“文化共同体”到“媒介共同体”两个层面探讨了海峡两岸传媒业合作的文化基础及其发展空间。

  • 标签: 海峡传媒业 文化地理学 文化共同体 媒介共同体
  • 简介:采用溶胶-凝胶(Sol-gel)法和旋涂法在单晶硅片表面制备了5%(摩尔分数)Er3+掺杂的Yb2Ti2O7薄膜.采用X射线衍射仪(XRD)和扫描电子显微镜(SEM)对薄膜的相结构和表面及截面形貌进行了表征,通过荧光光谱仪检测了薄膜的上转换发光特性.结果表明:Ep+掺杂的Yb2Ti2O7薄膜为单一面心立方Yb2Ti2O7相结构,薄膜表面较光滑平整,颗粒尺寸约为80nm.976nm半导体激光器(LD)激发Er3+掺杂的Yb2Ti2O7薄膜获得了较强的绿色、红色和红外上转换发光,分别对应于Er3+的2H11/2/4S3/2→4I15/2、4F9/2→4I15/2和4S3/2→4I13/2跃迁.Er3+掺杂Yb2Ti2O7薄膜的绿色和红色上转换发光均为双光子吸收过程.Er3+掺杂Yb2Ti2O7薄膜和粉末的上转换发光光谱还出现了绿色和红色上转换发光强度的变化.

  • 标签: Er3+掺杂Yb2Ti2O7 薄膜 溶胶-凝胶法 上转换发光
  • 简介:英国本土学界的中古政治史研究百年:彩经历了几次大的转向。斯塔布斯所代表的“追求民主”的宪政主义解读模式在20世纪中期就已被放弃。二战前后以麦克法兰为代表的学者引入群体人物学的研究方法,转而以“追求利益”的庇护关系解释中古政治现象。麦克法兰创立的功能主义解读模式强调中古王权与领主之间的基本和谐,突出政治史中人的因素和细节探索,从而推动了地方史和人物史研究的勃兴。麦克法兰比斯塔布斯更像是当代中古政治史研究的奠基者。近二十多年来,新生代史家试图改变麦克法兰模式造成的研究细碎化弊端,把思想因素重新引入中古政治史研究,其中卡彭特等人倡导的“新宪政史”力图对英国中古政治发展再次进行宏观的观察与解释,不过强调这是“没有宪政主义”的宪政史,并非试图回到斯塔布斯。然而这一探索也面临很多困难和挑战,至今尚无令人信服的成果问世。

  • 标签: 宪政主义 群体人物研究 庇护关系 新宪政史