简介:摘要殷、周时期是中国园林生成期的初始阶段,这个时期的中国园林还仅是天子、诸侯、卿士大夫等上层阶级所拥有的“贵族园林”,相当于“皇家园林”的前身;秦和西汉是生成期园林发展的重要阶段,形成具有真正意义的“皇家园林”,并确立了园林中“宫”、“苑”2个类别,对后世中国宫廷园林的建造影响极为深远;寺庙园林出现于魏晋时期,文化和经济都繁荣昌盛的唐宋时期,出现了写意山水;在明清时期,这种写意山水造园艺术进一步发展,并且趋于成熟阶段。后期发展成熟的中国园林,布局严谨巧妙,技艺精湛高超,风景山明水秀,境界鸟语花香,诗情画意的意境,从中修身养性,其秉承了人类优秀文化的结晶,体现了中华民族对自然改造的鬼斧神工,对自然独特深刻的理解和鉴赏能力。本文主要对自然式古园林的构景要素进行简要分析。
简介:摘要:本文介绍了民国知名油画家关紫兰的音乐题材绘画,研究了她和西洋乐器的接触过程,也研究了她采用的作画方式和绘画作品风格。是独特的历史时期,特殊的国情,特殊的经历和良好的家教,造就了这位天赋极高的画家。研究关紫兰的音乐题材绘画作品,对于了解20世纪初的中国油画作品,了解我国最早的西洋乐器入画的具体情况,都有帮助。
简介:摘要:企业宣传工作具有对内团结职工、对外树立企业形象的双重作用,做好企业宣传工作对促进企业可持续发展具有重要意义。如何推动企业宣传作品高效“出圈”,从而更好地发挥宣传工作的对外作用?需要企业上层管理者和宣传工作者共同努力,前者建立健全制度机制、开辟多条外宣渠道,后者掌握信息高速传播要领,创作出优质内容,二者同向发力,方能促进企业宣传作品持续快速“出圈”,促使企业宣传工作产生最大的正效应。
简介:【摘要】 影视彝语译制事业已有较长的发展历程,所翻译出来的影视作品包括各种类型、各种题材的影视片,彝语译制片的盛产为凉山彝区广大彝族观众了解和观看汉语及其他语种的影视作品解决了语言上的障碍,满足了凉山彝族群众对影视消费的需求。影视译制工作也因此越来越受到关注,因为受众广,其影响幅度也在不断提升,同时也存在着一些影视翻译过程中亟待解决的问题。彝语影视翻译作为文学翻译中一个新兴的领域和分支,越来越引起学术界的关注,然而在我国对于这一领域的学术研究还处于初级阶段,彝学领域更是无人问津,虽有少数学者发表过相关论文,但是这些论文与研究大多只是停留在表面的配音技巧上,很少有从深层次上进行探讨的研究成果。本文试图结合国内外的研究现状做一个详实的综述,以期为影视作品彝语翻译研究提供参考素材。