学科分类
/ 1
7 个结果
  • 简介:人类有史以来就钟情于玫瑰。据说,埃及艳后克莉奥帕特拉宫殿的地面就铺满了娇嫩的玫瑰花瓣.博学的孔夫子有600册藏书专门讲述如何培育玫瑰。

  • 标签: 玫瑰花 传奇 埃及艳后
  • 简介:从语言学、心理学等邻近学科对其深刻影响来看。外语教学经历过三次较大变革.或“三次革命”。中世纪至19世纪中叶为第一次革命时期。在这一时期,外语视为一门知识.主张借助母语教授外语,从而建立了广泛采用的翻译教学法体系。19世纪后期至20世纪60年代为第二次外教学革命时期。

  • 标签: 翻译教学法 外语教育 语言学 母语 外语教学 年代
  • 简介:全球性革命随着机器人技术的风生水起,它引发了更多的连锁效应,尤其在全球层面上。虽然这是一场机器人技术革命,但这场革命不会仅限于美国。(2]目前,美国在这场革命中无疑是领头羊,它在军事研发领域的支出超出世界其他国家,理应获得这样的地位。(3]然而,技术和战争有一项规则:永葆先锋优势是不可能的。这一规则意味着美国不该固步自封。IBM和康懋达等公司也许曾一度引领计算机技术领域,但如今你桌上摆放的可能并非它们的产品。

  • 标签: 机器人技术 技术革命 连锁效应 技术领域 性革命 美国
  • 简介:法国现代作家马尔罗(AndréMalraux,1901--1976)是20世纪文坛的传奇人物。上世纪30年代,他作为“左派斗士”,曾去苏联访问。在西班牙内战期间.曾率飞行中队抗击佛朗哥的法西斯政府军。“二战”期间,他是著名的“阿尔萨斯一洛林旅”的指挥官,抗击德国占领军。有传记作家称,“马尔罗的生平就是他的代表作”。

  • 标签: 马尔罗 中国革命 文学化 西班牙内战 现代作家 传奇人物
  • 简介:翻译作为跨语言跨文化的交流活动意义深远,翻译中的译意问题贯穿于翻译过程中语言的每一个层面。因缺乏符合译人语表达习惯与准确性的参照系,汉译英文本易出现与目标语的偏差。本文以英语国家语料库作为目标语语料库,通过选取语言材料和事例进行分析,考察汉译英文本的可接受性问题。同时,在翻译人才的培养方面我们也应加强汉译英的社会实践活动。

  • 标签: 目标语语料库 汉译英文本 可接受性