简介:摘要:随着全球化的不断深入,国际大宗贸易已经成为各国经济发展的重要组成部分,其中涉及的商品如石油、煤炭、金属矿石等,都是支撑国家和企业运转的关键物资。然而,与此同时,国际大宗贸易也伴随着各种风险,其中财务风险尤为突出。由于国际大宗贸易涉及多国、多币种交易,加上市场价格的波动、贸易条款的不确定性、各国政策和经济状况的变化,都可能导致企业面临货币汇率风险、信贷风险、流动性风险等。在过去的几年中,许多大型企业因未能妥善管理这些风险而遭受巨大损失,甚至倒闭。这些事件警示我们,忽视或轻视财务风险可能导致灾难性的后果。因此,本研究旨在深入理解并识别国际大宗贸易中煤炭的各种财务风险,分析其产生的原因和可能的影响,并探讨有效的风险管理策略和工具,以帮助企业更好地应对和控制这些风险。
简介:情态动词是表达情态意义的主要形式,能表达说话者的态度和主观意图。不同的情态动词表达不同的情态意义,而同一个情态动词在不同的语境中同样可以表示不同的情态意义。在许多语言中,情态动词都具有多义性及语义重叠性,汉语和德语中的情态动词也不例外。而对于外语学习者来说,常见错误就是使用第二语言时试图利用母语知识。中国学生在翻译或者使用德语情态动词时会受到汉语情态动词的语义干扰,从而产生迁移性的偏误。本文对汉语情态动词"能"的语义进行了梳理,探讨了"能"的不同义项在德语中的相应情态表达,分析翻译偏误,以期加深德语学习者对情态动词的理解,提高运用情态动词的能力,减少失误。