简介:值得回眸的东西,总有一份让人剪不断、理还乱的思绪。这不,落寞的苏联文学已渐行渐远了,在异国他乡,却有一位回眸者,以他的激情与才华,从文化的视野,重新解读苏联文学。他笔下的苏联文学、苏联作家是那么充满智慧,那么厚重,令人不得不拾起苏联文学作品,回到那久违的俄罗斯热土。他便是中南大学的何云波教授,其专著《回眸苏联文学》由湖南人民出版社2003年出版了,它的出版,标志着苏联文学研究又迈出了厚实的一步。
简介:本文旨在对当下俄罗斯文化状况予以透析,将文学视为建立个人和社会纵向关联的独特文化密码载体予以考量。在回溯近现代居于文化中心地位的俄罗斯及苏联文学的重要社会价值及功能的基础上,深入思考趋于娱乐性,丧失历史坐标功能的当代俄罗斯文学的现状与发展远景。
简介:为推动我国翻译事业发展,广东省高校人文社科重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心、《俄罗斯文艺》、大连外国语大学、中国俄语教学研究会和中国译协联合举办“全球俄汉翻译大赛”。参赛规则如下:
简介:在俄罗斯乃至世界文学史上,还很少有人像安德列耶夫那样,命运、定位如此悬殊。
简介:<正>由北京师范大学苏联文学研究所的谭得伶、潘桂珍、连铗同志主编的《苏联当代文学作品选》出版后,得到了读者的好评。这是受国家教委委托,列入国家“七五”规划的教材编选项目。我阅读了这部教材之后,觉得有许多优点,很适合于高等院校中文系学生以及相应的各类成人高校学生使用。以50年代初期为起点的苏联当代文学,
简介:西方学者编著的《20世纪白银时代文学史》在俄国问世李锁贵该书是计划出版的7卷本《俄国文学史》中的一卷,作者系西方著名的俄国文学史专家,俄译者为俄罗斯国内一些俄国文学专家,由俄罗斯“进步”出版社出版。包括《20世纪白银时代文学史》在内的这部《俄国文学史...
简介:《他&她/她&他》是当代俄罗斯大众文学作家奥列格·罗伊和戴安娜·玛什科娃合写的一部情爱小说。虽然在俄罗斯文学史上也曾有过舍写小说的先例,如苏联时期的伊里夫和彼得罗夫,二人曾共同创作了著名的讽刺小说《十二把椅子》。不过,《他&她/她&他》却仍堪称一个创举.因为这是一部别开生面的“两面书”,同一个故事由男女作家从各自的角度分别构建,这种别开生面的性别书写.将一个普通的婚变故事演绎成一出深刻的社会性别心理剧。
简介:
简介:В.Л.马赫林在纪念巴赫金的研讨会上,号召自己的同行在不确定的一段时间内“从方法论上不使用巴赫金的一切已成为人所共知的概念———对话、狂欢、时空体……”①,他清楚他说的是什么。这与修正主义者伯恩斯坦的著述热情意义相同。伯恩斯坦曾号召以放弃马克思理论最...
简介:由广东省人文社科重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心、《俄罗斯文艺》杂志社、中国俄语教学研究会、中国译协联合主办的“《俄罗斯文艺》文学翻译奖·第九届全球俄汉翻译大赛”现已圆满结束。现将大赛获奖者和组委会名单公布如下。
简介:“索尔仁尼琴文学奖”从肇始到落地一直是一个艰难复杂的过程,其中充满了索尔仁尼琴的苦难意识和诸多诉求,其授奖章程、评奖机制以及授奖对象都成为索尔仁尼琴苦难意识和精神关怀、历史记忆和文学价值、民族认知与道德意识的表达者,成为认识索尔仁尼琴道德意识的一面镜子。在文学商业化、市场化的今天,“索奖”及其评奖委员会珍视俄国传统文学价值,注重文学评奖的独立性,这值得加以关注。
简介:由广东省人文社科重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心、《俄罗斯文艺》杂志社、中国俄语教学研究会、中国译协联合主办的“‘俄罗斯文艺’文学翻译奖·第八届全球俄汉翻译大赛”现已圆满结束。现将大赛获奖者和组委会名单公布如下。
简介:托马斯·西比奥克是当代符号学发展史上的关键人物,其符号学思想的核心就是建模系统理论,围绕作为“意义的形式”的模型及其构建方式而展开。西比奥克的建模系统理论主要是受到塔尔图学派的洛特曼和伊万诺夫的影响,但它与塔尔图学派的模拟系统概念从一开始就有着本质的不同。要想透彻理解这个看似带有形式主义色彩的关键符号学理论,就必须要认识到西比奥克的建模系统观实际上经历了两个不同时期,尤其需要注意该理论前期阶段与塔尔图学派的渊源,因为这奠定了整个建模系统理论后期发展的基本路径。
简介:“装饰风格”一词在俄语语文学界一直被视为具有消极意义的词语,常常与“粉饰”、“华丽辞藻”等词语同义而视,具有这种风格的散文则被视为“好闲扯的散文”或“缺乏深刻内涵、只注重形式上曲折迂回的散文”。我们认为,艺术散文中装饰风格是形象地表现事物和思想的特殊的艺术手段;它具有独特的构建功能;它是一种诗的艺术。
简介:王西里的《中国文学史纲要》的诞生,与近代实证史学对王西里的深刻影响密切相关。但考察王西里研究中国文字的思路和方法,剖析其评论中国文明的观点,他深受近代欧洲东方学的思想和研究方法的影响。《中国文学史纲要》的问世,还与沙皇俄国对中国的殖民政策,以及俄国人的东方观息息相关,其中俄国人的双重民族性格是此期俄国东方学研究兴盛的潜在动力。《中国文学史纲要》对中国宗教、中国文字、文学的研究和认识,在世界汉学史上占有重要地位,但其中透露出的王西里的中国观,值得我们重视和研究。
简介:从洛特曼文化符号学的视阈看,作为文化符号的集合和符号系统的载体,《西游记》英译本在英美的文化传播经历了从简本的文化符号缺失到全本的文化符号专注的发展过程,并描绘出了一幅文学文本如何进行跨文化传播的动态发展图景。可见,洛特曼的文化符号学提供了一种重新认识文化的视角,也有助于探索“符号相通”和“文本相通”对《西游记》跨文化传播的“文化相通,民心相通”的理论价值和实践意义。
激情回眸与文化解读——读何云波教授的《回眸苏联文学》
21世纪初文学和俄罗斯文化符码:远景前瞻
“俄罗斯文艺”文学翻译奖·第九届全球俄汉翻译大赛
文学史上的流浪者——关于安德列耶夫其人其作定位的思考
大千世界方寸间——评《苏联当代文学作品选》
西方学者编著的《20世纪白银时代文学史》在俄国问世
当代俄罗斯大众文学作家的性别书写——以《他&她/她&他》为例
“异”之诠释:19世纪上半期俄国文学中的中国形象
围绕巴赫金的“狂欢化”理论的悲喜剧游戏
“《俄罗斯文艺》文学翻译奖·第九届全球俄汉翻译大赛"评奖揭晓
“俄罗斯文艺”文学翻译奖·第九届“全球俄汉翻译大赛”参赛原文
“索尔仁尼琴文学奖”与索尔仁尼琴的民族身份认同
透视巴赫金小说理论中“他人话语”的叙述功能
零位还是省略?——略谈无动词句中的理论问题
“《俄罗斯文艺》文学翻译奖·第十届全球俄汉翻译大赛”参赛原文
“俄罗斯文艺”文学翻译奖·第八届“全球俄汉翻译大赛”评奖揭晓
西比奥克建模系统理论与塔尔图学派的渊源
俄罗斯文学的装饰风格初探——布尔加科夫的小说《白卫军》装饰风格浅析
王西里的《中国文学史纲要》与近代欧洲东方学及其中国观
从洛特曼文化符号学视阈看文学文本的跨文化传播——以《西游记》为例