简介:中国科幻小说《三体》经译者刘宇昆(Kenuu)翻译并在美国上市后反响热烈,于2015年获第73届雨果奖最佳长篇故事奖,这是中国长篇科幻小说首次问鼎国际文学大奖,更是亚洲人首次获得雨果奖。而目前国内对科幻小说的研究仍主要集中在其发展史及清末民初时期科幻小说的翻译上;因此把《三体》英译本作为研究对象,在描述性翻译研究的框架下利用个案研究和定性分析的方法,依托接受美学理论,将研究的重点聚焦于文本接受,从读者角度对译本展开分析探讨,为科幻小说的翻译研究找到新视角,探讨接受美学理论对文本翻译及推广的价值,借鉴成功的翻译经验,希望能对科幻作品的英译及中国文学真正“走出去”起到参考价值。
简介:尽管认知主义在二语习得研究中占主导地位,在近15年内社会文化视角逐渐成为二语习得研究的一个热点。狭义的社会文化理论,即维果茨基社会文化理论主要包括中介、控制、内化、临近发展区、搭手架、私语/内语、活动理论以及心理发展研究方法等与语言密切相关的八个命题。这些概念被广泛地运用于二语习得研究,并对二语教学带来了有益的启示。然而,社会文化理论不能替代目前二语习得研究的主流方法,只是在此基础上开辟了一个新天地。
简介:本研究探索了在二语写作课程中有效进行思辨能力教学以提升学生的思辨能力和二语写作能力的融合式教学法,并在实际教学中进行了实施。通过采用混合式研究方法,本研究侧重于回答三个问题:(1)所采用的融合式教学法对于提升学生思辨和写作成绩的有效性;(2)学生的思辨和写作分数之间的关系;(3)该教学法对于学生的思辨和写作学习所产生的具体效果。研究结果表明,该教学法有效地提高了学生的思辨和写作成绩,且两个成绩之间呈现显著正相关(r=0.893,p〈0.01)。此外,研究访谈结果表明,该教学法有效地将抽象的思辨理论与交互式的写作活动贯穿起来,实现了思辨和写作的教学与训练的紧密融合,从而对学生的思辨和写作学习产生了积极的效果。
简介:学习策略教学因其具有良好的教育功能,自本世纪初以来已成为我国外语教育的重要内容并进入实施阶段。然而,学习策略教学研究相对滞后:总体上研究成果少,而且较多集中在提高学生外语水平的策略训练上,缺少如何通过策略教学促进其教育目标实现的研究。因此,有必要从教育取向视角研究外语学习策略教学问题。由于总体上我国外语学习策略教学"缺乏分层、分类的针对性指导",采用系统分层的方法将策略教学研究分为本体、应用、实践三个层次并探讨其依据、基本框架、主要内容和意义便显得十分重要。