简介:摘要当下绘本以其图文结合、极具生活性,以及简洁优美的文字,近年来在普通教育中应用广泛,常常被用来补充课堂的教学,以促进学生的识字量,扩展课外阅读。那么既然绘本教学在普校的教育中成果显著,那笔者就在思考是否能在智力障碍学生的语文教学中灵活运用,提升他们的识字量呢,经过一学期的实践教学研究,发现在绘本可以提升智力障碍学生的识字量。
简介:中国古代文人,尤其是明清时期的文人,喜欢在画作上题诗。作为一种艺术传统,中国文人画一直追求画与诗的完美结合。这样,在同一张画纸上,诗与画便形成了一个不可分割的艺术整体。中国画和中国诗都有着十分丰富的内涵意义,因此,分开来看,二者都很难阐释或者翻译。中国传统文人画则不然,它不但为画家提供了阐释自己作品的舞台,也给鉴赏者提供了理解画家创作意图的可能。文人画中这种诗一画相互阐释、互为翻译的现象被罗曼·雅各布森定义为"符际翻译"。翁贝托·艾柯在他的翻译理论中进一步探讨了这一现象,他的理论也被视作对雅各布森符际翻译论的发展和补充。基于对阐释的拓扑学分类,艾柯详细阐述了符际翻译中存在的五个显著特点。本文旨在阐明这五个特点如何在中国传统文人画的诗-画互译中体现出来,同时指出诗-画互译这种独特的符际翻译现象中存在的其他特性。
简介:传统小说多来自话本。作为讲述底本,话本在叙述程式和叙述视角上具有显著的现场性特点。从话语行为角度看,表现为故事讲述与言者评价交错;就叙述视角而言,表现为情节内人物视角与言者视角交错。这种叙事传统对后代叙事语体篇章的组织方式产生了重要影响。其影响主要表现在:(1)叙事语篇中有大量的为构建现场效应所采用的互动性表达。(2)体现叙述视角的语言形式不仅包括人称选择、元话语词汇选择,还包括一些具有人际互动功能的句式。(3)无论是情节的开启和转换,还是话题的建立、延续和转换,以及讲述行为与评价行为的切换等篇章框架标记,都大量来自以无主语形式呈现的小句,如言说动词小句、视觉动词小句和认识义动词小句,这种弱化的小句甚至可以理解为动词本身的虚化。
简介:摘要为了认真的贯彻落实《语文课程标准》的基本思路与精神,应该对语文教学当中的传统文化精神进行提升。在教育教学中,对汉字的认识与应用,对中华传统文化的环境的构造,将语文与传统文化之间建立了无缝对接。本文将中华传统文化与语文教育的合二为一,能够让学生在面对传统文化的继承问题时得以应用,提升学生们的文化程度。
简介:摘要国家统编义务教育提出要强化中华优秀传统文化教育。而新课改后,五花八门的教学模式淡化了语文课堂中的思想教育。因此,语文课堂倡导文道导心。在课堂中渗透传统文化,应是语文课堂教学永不过时的方向。