学科分类
/ 24
478 个结果
  • 简介:语言交际中,听与说、读、写等能力有同样重要的地位。语言交际过程中,首先是听,只有听得准确明白,才能将自身的信息传递给对方,才能谈得上交流。从这个意义上说,听是人们理解话语的重要途径,是深入学习语言,进行言语交际的基础。人们听话的过程中并非只是被动地"接收",而是一边听,一边在大脑中对下面可能接收到的内容不断地

  • 标签: 听力理解过程 预测能力 具体做法 培养学生 猜测 语义内容
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:下岗后,我得梅因机场临时搬运货物。尽管薪酬微薄、工作艰辛,但每天我都感觉很快乐。也许借助此份工作,我可以与过去彻底决裂,踏上人生的新旅程。

  • 标签: 联邦快递 临时工 下岗 货物 薪酬
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>笔者和我们探讨了一节网络与数字化环境下的初中英语写作课教学,主要尝试了人在移动网络环境下,平板电脑的三个功能:播放ppt、截屏板演和电子作业,并进行了反思讨论,期待进一步改变教与学的方式。随着电子信息化教学时代的到来,《义务教育英语课程标准》也要求广大英语教师要"学会开发与利用网络资源","积极利用音像、广播、电视、书报杂志、网络信息等,拓宽学生学习和运用英语的渠道",那么探索信息技术支撑下,新的教学模式和学习方式就已成为必然。

  • 标签: 平板电脑 英语写作课 子作业 信息化教学 数字化环境 屏板
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:翻译教学和培训中,常常把原作的多个译文进行批评与鉴赏,这些译文往往是不同译者翻译的,作者与译者是两类人。如果作者与译者是同一人,结果会怎样?本文以双语作家的自译为例,结合他们的翻译观,从阐释学视角,来探讨自译翻译教学中的应用。作家的自译研究,有助于认识翻译表达过程中如何取舍。

  • 标签: 自译 忠实 表达 林语堂 翻译教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:学习英语,需要在语言技能训练中进行大量的模仿和记忆。这种模仿和记忆基本上是被动地接受知识和培养技能。被动的学习固然会有一定的效果,但是,说到底,那不过是一种“知识装备过程”。如果想要使学习成为发现和挖掘学习者自身潜能的过程,成为一种“能力发展过程”,那么,强调模仿和记忆的时候,就不能忽略思维和创新能力的提高。毋庸讳言,对于大多数学习者来说,所需要

  • 标签: 语言技能训练 句法方面 语音方面 观察语言 思维过程 语法规律
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:从整体上说,英国英语和美国英语使用同一语法体系。英美英语语法方面的用法基本相同,但存在着一些微小的差异。本文就这些差异分几个方面进行讨论,下面用BE(BritishEnglish)表英国英语,用AE(AmericanEnglish)表美国英语。

  • 标签: 语法方面 虚拟语气 差异相 insist 语法体系 DOING