学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要: 对新疆少数民族典籍翻译进行研究,有利于弘扬新疆少数民族文化,保护我国的传统文化。但是,由于目前对于新疆少数民族典籍翻译的重视程度较低,使得典籍翻译的质量不佳,出现很多与原文不符等情况。对此,本文以新疆少数民族典籍翻译为主题,通过对新疆少数民族典籍翻译的意义进行阐述,明确新疆少数民族典籍翻译对于推动少数民族发展、弘扬中华文化的重要作用。并从加强理论研究、鼓励从事翻译事业和加强人才培养等方面,详细阐述了做好新疆少数民族典籍翻译的重要措施,以大大提高新疆少数民族典籍翻译质量。

  • 标签: 新疆少数民族 典籍 翻译
  • 简介:本文分析中国英语学习者在英语阅读过程中翻译现象存在的客观原因,结合相关学生事例阐述这一现象对英语阅读理解的积极和消极作用,探究翻译辅助英语阅读对英语教学的启示。

  • 标签: 英语教学 翻译现象 英语阅读
  • 简介:文化是一个相当宽泛的概念,翻译活动中文化因素处理的具体方法也就相当复杂.归化与异化的具体运用以及归化与异化的程度体现,最终只能由读者来校验,因此,翻译活动中,译文读者的文化水准将指导文化翻译的实践方法,即针对不同译文读者,灵活运用归化与异化.

  • 标签: 文化 文化翻译 归化 异化
  • 简介:问与答是教学过程的重要环节,亦是推进和发展教学过程的重要动力。没有问答的教学是极少的,特别在英语教学中,问答使用得更广泛。我在这里所说的是教师的提问。

  • 标签: 教学过程 课堂提问 问答 教师 英语教学 重要环节
  • 简介:"空白美"是中国古典诗歌的一大艺术特色,这一特色在山水田园派诗人王维的诗歌中展现得淋漓尽致。翻译王维诗歌时,由于中外文化差异,如何处理诗歌中的空白成了一大难题。本文通过对王维的三首经典诗歌《相思》、《竹里馆》、《过香积寺》中空白之处英译的解读,探讨翻译王维诗歌中"空白美"的最佳方法。译者应根据文化差异和读者审美感受,采取直译、添加注释或者填充空白的翻译方法,最大限度地展现出王维诗歌的独特意蕴。

  • 标签: 王维诗歌 空白美 直译 注释
  • 简介:朱熹是我国继孔子之后又一位伟大的思想家、教育家和哲学家,是新儒家的代表,其著述具有广泛深远影响。通过对相关外宣翻译的研究,可以总结和积累历史经验,找出其不足,探讨建设性的发展方向。这对于提升朱子闽学对外宣传翻译的水平,是有益的。

  • 标签: 闽学 朱熹 翻译
  • 作者: 李善华
  • 学科: 文化科学 > 课程与教学论
  • 创建时间:2009-05-15
  • 出处:《现代教育教学探索》 2009年第5期
  • 机构:英译汉过程中,有些句子可以用“一个萝卜一个坑”的方法来逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言表达方式的不同,就不能逐词对译。原文中有些词在译文中需要转换词类才能使译文通顺自然。下面简略介绍两种词类的转译情况。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要随着市场经济的快速发展,我国全面进行这西部大开发与援疆计划,以达到帮助新疆进行全面发展的重要目的,但是对于西部大开发和援疆计划来说,语言交流和沟通是重要的基础和保证,对于经济发展有着重要的作用,因此需要加大对于维汉翻译的管理力度,对于提高维汉翻译的关注来说,首先需要在教学中进行全面的提高,但是在目前的维汉翻译活动中,普遍存在教法陈旧等问题,使得翻译教学无法全面提高,因此在目前的教学活动中,教师需要全面提高教学方法,以提升教学效率,从而保证维汉翻译的全面进行和提高。

  • 标签: 汉维翻译 教学改革 新疆 效率 创新
  • 简介:摘要随着社会经济的发展,工业也随之发展起来,而焊接工艺在各类工业原件和产品的制作过程中发挥着举足轻重的作用。要想保证工艺的质量,就不得不在电焊的焊接技术和电焊工的安全操作上下功夫,保证电焊工的各个方面的操作能够过关。而技术过硬、有创新能力又操作娴熟的高素质电焊领域的技术人才是工业企业急需且重视的,因此培养高效率的电焊工人是对相关工业企业竞争力和效益提升的有力武器。本文就电焊工的操作技术和安全操作两方面对电焊工的操作技巧进行详细的研究与探讨。

  • 标签: 焊接技术 安全操作 注意事项
  • 简介:摘要阅读是中国学生接触英语最便捷的方法,所以大量的阅读对于培养学生语感有很大的作用。新的《初中英语课程标准》对中学英语教学提出了更高要求。因而培养学生的阅读能力已刻不容缓。培养学生阅读能力要从课堂入手,同时还要加强学生的课外阅读,让学生掌握阅读技巧和方法。

  • 标签: 阅读能力 词汇量 语法 背景知识 课外阅读 阅读技巧
  • 简介:摘要新时代的学生需要在德、智、体、美、劳诸方面全面发展。而受传统应试教育的影响,学校对体育教学的重视程度不够,课堂教学效率不高。随着素质教育的不断深入,体育教学的重要性也日益凸显,这就要求体育教师打破传统的体育教学模式,借鉴优秀的教学经验,创新体育教学方式,逐步提高体育课堂教学效率。

  • 标签: 学生体育课教学
  • 简介:摘要初中生最难管,只有身在第一线的人才知道!本文从分析班主任工作中产生困惑的原因入手,结合自身感悟和一些优秀班主任的经验,探讨做好初中班主任工作的前提,工作中教师必须具备的素质和能力,班级管理工作中应注意的基本原则和一些成功的方法,为成功管理一个班级提供一些参考。

  • 标签: 初中班级 管理 困惑 经验 感悟
  • 简介:  【摘 要】 估算可以促使学生对数感的体验,体会数学与生活之间的联系,估算是没有精准答案的。估算的方式也有多种特点,可以发展小学生的发散性思维,培育学生的创新性能力。本文作者结合自己的工作经验并加以反思,对小学数学估算教学的有效策略进行了深入的探讨,具有重要的现实意义。

  • 标签:    小学数学 估算教学 有效策略
  • 简介:【摘要】小学数学教学是数学教育的启蒙和基础阶段。它不仅能为学生升入高一级学校学习奠定基石,也能为学生步入社会参加工作解决处理一些实际问题打下基础。要想大面积提高数学教学质量,必须从小学抓起,从培养学生学习兴趣,激发他们的求知欲入手,从提高课堂教学效率做起,帮助他们过好基本概念关,基本能力关等,使他们更好地掌握基础知识和基本技能,开发他们的智力,培养他们灵活运用数学知识独立解决问题的能力。

  • 标签: 小学数学 兴趣 转化 氛围 操作
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:翻译是运用一种语言把另外一种语言所表达的思想准确而又完整地再次表达出来的语言实践活动。翻译技巧、即翻译方法,能使具有概括性、指导性、基础性的翻译原理,具体化、条理化、实施化,利用各种翻译转化法准确、完整传达话语信息。对于中国的日语翻译者来说大概翻译出句子并不是一件很难的事情。但如何能翻译的准确到位呢,这就需要结合翻译理论,运用翻译技巧,这样才能译出地道的日语。

  • 标签: 翻译技巧 顺译 倒译
  • 简介:外宣材料是让世界了解中国,认识中国的重要途径。中文外宣材料中经常出现内涵丰富的四字结构,四字格在英语中很难找到词性、词义、词形完全对等的词语,这就给翻译带来一定难度。为准确传达原文中的文化信息,在英译中有时必须放弃中文四字结构的韵律美、节奏美,灵活使用避繁就简、避形就义、直译法、直译加注法和同义习语借用法等翻译策略。

  • 标签: 外宣翻译 四字格 翻译策略