简介:摘要:本文对研制的具有敲击柄的重型套筒扳手进行了论证分析。根据我们集气站和井口作业中紧固螺丝和拆卸螺丝过程中,当活动扳手、梅花扳手和重型套筒不能达到作业目的,而敲击扳手又不便使用的情况,对我们现有工具进行有效改造,以提高工具的使用效率和作业范围,从而提高作业人员作业效率,降低作业难度和强度。
简介:“小说”及其亚文类名称的英译是一个复杂的问题,误译的现象在期刊和辞书中都并不鲜见。英语中的fiction与novel的含义并不相同,二者与汉语中的“小说”概念也均不一致,需根据情况来选择准确的译词。作为泛指,“小说”应当译作fiction,而不是novel,因为novel指的是长篇小说。在小说亚文类的划分上,英语文学界和中国文学界皆尚存在不同的意见。就当今汉语小说的实际情况而言,应当划分为四种亚文类:长篇小说、中篇小说、短篇小说和微篇小说。其中最后一种亚文类的命名歧出纷纭,而以“小小说”和“微型小说”最为通行,但最合理的命名则是“微篇小说”。“中篇小说”和“微篇小说”各自具有多种译名,而其合理性各有差别,经过辨析,可以甄选出最合适的英语词来作为译名。