简介:英美文学教学可以提高学生的英语学习兴趣,对拓展学生阅读、提高学生的综合阅读能力和人文素质都有着积极的作用.文章论述了在高职英语教学中引入英美文学知识的实践,认为引入后可以将枯燥的语言学习过程实用化,真正转化成与专业技术、能力相关的一项技能,提升专业知识的应用能力.
简介:古代文学课程是高职高专院校小学语文教育专业的一门基础课,有着近百年的历史。然而.如今的古代文学教学却举步维艰、困难重重。如何透视困境、走出困境是当下教授古代文学课程的高职高专院校教师必须思考的问题。
简介:文学素养体现人的文化层次和精神境界,也体现了人的审美情趣和品位。大学英语教学要兼顾学生语言能力的培养和文化素质的提升作用。但对国内学界的调查研究表明,高校大学生文学素养缺失现象严重,令人堪忧。作为大学英语教学实践者,课题组成员通过实证调查,分析问题原因,认为改进课堂教学(包括教学材料的选择、课程设置、课堂教学活动的设计、教师角色)是培育学生文学素养的重要途径。
简介:张颖是闸北社保中心的专管员,共青团员。她1997年从学校毕业后到中心工作。两年来她认真做好本职工作,在积极参加中心组织的各项活动的同时,还用自己无尽的爱心去温暖关爱许多与她无亲无故的朋友。她将自己全部的业余时间和一半的工资无私奉献给了这些最需要帮助的人。
简介:如何使中国文学更好地输出以及如何再现原文的美是译界的热点问题之一。文章选取《桃花源记》为例,以翻译美学为切入点,研究了方重和林语堂的译本。
简介:以独立学院汉语言文学专业为例,以探讨汉语言专业课堂教学方法改革为起点,以培养应用型人才为落脚点,最终达到提升整个独立学院生命活力的目的。
试论如何将英美文学引入高职英语教学
论高职高专古代文学教学的困境与出路
基于课堂教学的大学生文学素养培育模式探究
劳动保障干部新风采——社保青年无私奉献 爱心撒向病困儿童
从翻译美学角度看中国古代文学翻译——以《桃花源记》英译为例
基于应用型人才培养目标下的独立学院汉语言文学专业课堂教学方法改革探究