简介:摘要:本文主要针对北京各大生态公园的语言景观的英文译文,分别从体系、译员、翻译三个层面分析译文存在的问题,并运用生态翻译学相关理论以及公示语翻译的“三维转换”结合实际情况提出相应解决措施,以提升游客在北京生态公园的出行体验,从而树立更加优质、更富内涵的首都形象。
简介:摘要:壮族谚语翻译工作是全球发展一体化背景下弘扬和传承壮族文化的重要途径,做好壮族谚语翻译工作,对谚语文化的传播具有重要意义。生态翻译学理论是翻译学中重要的理论基础,生态翻译学视角下对壮族谚语翻译工作有更多的指导和要求。本文主要分析了生态翻译学视角下壮族谚语翻译的策略。