学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:俄语语气词是一个较难掌握的词类。因为:1.词义抽象。不少语气词之间意义差别又很细微,不易辨别。2.词义灵活。同一语气词在不同场合,词义就起变化。尤其当一些语气词合并使用时,不仅增添了新的含义,而且前后位置一颠倒,词义与用法也往往随之起变化。例如:воти,ивот;вот

  • 标签: 语言情景 词汇意义 舒金 承上启下作用 泥水工 固定词组
  • 简介:在翻译过程中,原语文本在进行文化适应时,难免会受到译语文化的于扰。翻译中的文化干扰体现在物质文化、行为文化和意识文化等各个文化层面,且具有地域性、时代性、或然性与必然性的统一等特点。文化适应的结果使译本获得了双文化性的特征。

  • 标签: 翻译工作 文化适应 文化干扰 双文化性 文化干扰 俄语
  • 简介:近年来,多种多样的化妆逐渐进入了人们的日常生活,化妆品名称的俄汉互译成了不大不小的难题。笔者经过一段时间积累,收集了一些相关词汇,现整理出来,大家学习参考。

  • 标签: 俄汉互译 化妆品 词汇 日常生活
  • 简介:谈俄语句子/表述的述谓性吴贻翼北京大学笔者曾写过一篇以“谈предикативность,модальность和модус”为题的文章。发表后总觉得该文有些意犹未尽。经过一段时间的潜心研究,笔者对述谓性有了一些与该文不同的看法。现将这些看法整...

  • 标签: 述谓性 俄语句子 句子结构模式 客观现实 实义切分 说话者
  • 简介:为了探索中学俄语教学的规律,为了总结经验、推广先进,在华东师大教育科学院有关领导同志主持下,我们对华东师大一附中八四届的俄语教学进行了较为全面、客观的测试和验收。当时的调研活动分两条线进行:1.对83年高二年级的学生的俄语水平进行较为全面的考核;2.召开学生、家长、班主任、领导干部和其他任课教师的座谈会,较为深入地调查教学情况。考核工作由我负责,参加此项工作的尚有华东师大外语系的许庆道和曹国维同志。在调研过程中我们做了以下几项工作:

  • 标签: 俄语教学 俄语教师 俄语学习 领导干部 俄语专业 国维