简介:飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。跳波自相溅,白鹭惊复下。
简介:
简介:OдйнживугоcтемвчужойстраиёКакпричуливьйстранникКаждъйра3.
简介:本文以И.Р.Гальперин关于语篇信息性的理论为主要依据,探讨语篇信息性及其解读的相关问题。同时认为,对于语篇信息的理解,还应采用对信息进行"整合"的理论方法,对应于对语篇理念内容信息的解读。
简介:自然语言是有声语言,是人们交流思想、传递感情的重要手段,是人类最重要的交际工具。人体语言则是一种无声语言,它作为有声语言的重要补充,是一种重要的辅助
简介:主题切分结构的语篇功能鲍红北京大学本文所指的主题切分结构即最初源于法国语言学家巴利的分节现象(сегментация),(Балли,1955),也就是我们通常说的提位—复指结构。通过对大量语言材料的分析和研究,我们发现,如果从语篇的角度出发,运用实...
简介:一指示语(дейксис)是一个复杂而有争议的语言现象,到目前为止,语言学界在指示语的研究方面尚未取得共识。观点不一致,认识不统一,仅从术语的纷繁多样就可窥见一斑。在皮尔斯的著作中,指示语被称作索引词(индекс)或指示词(индикатор);在...
简介:翻译与语际之间的异同尹城翻译是指在保留原意的情况下把一种语言的言语产物转换为另一种语言的言语产物。在这个过程中译者自然而然要运用两种语言的知识与技能。无论外译汉还是汉译外,都不可缺少已有知识的转移。本文仅就在翻译过程中母语的作用做一简要论述。已有的一...
简介:本文研究关注的重点在于语境在语篇理解过程中的作用机制.就我们目前的研究表明,在语篇理解的过程中,语境至少在对词句的语义遴选、歧义的消解、语句间语义关系的约束、新知新义推定、跨文化交际中文化误解的消除等多方面都发挥着积极有效的作用.
简介:现代俄罗斯标准语的形成是一个漫长的过程,经历了从斯拉夫语到俄语的发展阶段。语言的发展与历史和文化的发展密不可分。在现代俄罗斯标准语的形成历史中,对“俄语”这一概念的理解也是纷繁多样,对现代俄罗斯标准语的形成历史进行梳理可以有助于我们以此为线索对这些术语加以整理和区分。
简介:积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老与人争度罢,海鸥何事更相疑。
简介:略谈全句说明语在句子中的位置孙静萱实义切分理论将句子切分为主题和述题。其中与全句内容发生联系并将句子作为一个整体来说明的部分叫全句说明语。全句说明语一般有两种类型:1、表示主体或客体意义的全句说明语。例如:2、表示疏状意义的全句说明语,比如地点、时间...
简介:空间语码是空间范畴语言形式化过程中不可或缺的形式构件.本文运用对比的方法对俄汉语空间语码进行多维对比,提出观点,给出理据.
简介:本文讨论语篇的定义、性质和范畴,这是语篇理论研究的核心问题。这项研究旨在探索语篇的本体属性,即“语篇性”及其表现形式,为建立全方位语篇语法和语篇理论体系奠定基础。
简介:段落是结构一修辞单位,它属于语义一修辞范畴。段落是语篇切分过程中作者的主观手段(作者的语用宗旨)和语篇的客观倾向(语篇的语用宗旨)相互作用的结果。作者的语用宗旨和语篇的语用宗旨是处于复杂的相互作用之中。当作者的语用宗旨和语篇的语用宗旨相吻合时,超句子统一体与段落相一致,反之,则二者不一致。
简介:根据《国际俄罗斯语文教师协会(МАПРЯЛ)1987—1990年的活动计划》,今年10月19日——25日在北京外国语学院召开了第七届国际俄语杂志编辑会议。这是首次在我国召开的俄语杂志编辑国际会议。召开这次会议的主要目的是交流各国俄语教学和科研以及杂志编辑工作方面的经验,加强俄语杂志之间的合作,以促进各国俄语教学和科研水平的不断提高。本次会议由《中国俄语教学》、《俄语学习》、《中小学外语》(俄语版)、《当代苏联文学》、《俄苏文
简介:俄汉身势语中的社会性别定型是客观存在的普遍现象,具有不尽相同的民族特点、历史渊源、社会习俗、文化理念、思维方式、非口头表达习惯等,主要体现于动作语言、空间语言、触摸语言及面具语言。希冀通过对其进行对比研究,有助于掌握男女两性使用俄汉身势语的基本规则,为国内俄汉语教学提供可资借鉴的语用实例。
简介:对两种语言具体熟语的异同进行研究是熟语对比分析中人所共知的、深入详细的一种对比分析方式。本文从俄汉熟语单位的形式相关性、功能-意义相关性及二者之间的相互关系等三个方面,对俄汉两种语言的熟语组成进行了对比,对俄汉两种语言熟语单位的语际相关性进行了分析与探讨。
简介:第七届国际俄语杂志编辑会议于1987年10月19日至10月25日在北京外国语学院召开。出席会议的有苏联、波兰、保加利亚、捷克、蒙古、美国、中国等国的代表。下面是会议通过的决议。
简介:递进关系是俄语经济语篇中常见的一种逻辑关系,主要分布在并列复合句中,它可以借助各种不同的结构来表达,不同结构传达出的递进关系在语义上存在细微差别。
卷首诗
语篇的信息性与语篇理解——以俄语为例
俄汉手势语对比
主题切分结构的语篇功能
指示语的意义及指称特点
翻译与语际之间的异同
俄语语篇理解中的语境作用研究
现代俄罗斯标准语的形成历史
七律·积雨辋川庄作
略谈全句说明语在句子中的位置
俄汉语空间语码编程级差的多维思考
语篇语言学的几个理论问题
俄语语篇中段落的功能及其划分原则
记第七届国际俄语杂志编辑会议
俄汉身势语中的社会性别定型对比研究
俄汉熟语单位语际相关性的对比分析
第七届国际俄语杂志编辑会议决议
俄语经济语篇中递进关系的结构形式及语义