简介:非言语交际误解是人们之间跨文化交际的严重障碍之一,甚至在某种程度上人们将其认为是一种不可接受或不可原谅的行为。笔者通过对非英语专业大学生的跨文化非言语交际能力及现在大学英语教学进行调查、分析和研究,提出提高非英语专业大学生跨文化非言语交际能力的策略。
简介:刑诉法严禁刑讯逼供,但未规定由此获得的口供有无法律效力."两高"的解释缺乏权威性和可操作性,须尽快建立我国非任意性口供排除规则,口供排除事由为:刑讯逼供、威胁、引诱、欺骗及其他非法方法.
简介:先请看下面两个句子:Themigrantscomeforthefewavailablejobs,whichareusuallynobetterthanonestheyfled.移民可找到的工作寥寥无几,这些工作与他们原来所抛弃的工作同样恶劣。AscanbeseeninthecaseofSurtsey,volca-noesgivewarningsoftheiractivity.正象人们从瑟尔塞岛的形成所看到的那样,火山向人们预告其活动情况。这两个句子中的as和which都作关系代词,引导非限制性定语从句。这时,它们在用法上有何区别呢?一般语法书对这一问题的论述也不多见。因此,本文试从句法和语义功能入手,结合例句,对as和which的这一用法作一比较,以就教于各位同仁。一、相同点1.as和which都可在从句中作主语,代表主