简介:
简介:《蒙古源流》是17世纪蒙古文史籍中最著名的一部编年史,被誉为蒙古族通史及佛教史。1766年由乾隆帝“钦定”,被译成满文,堪称一部包罗万象、体大思精并保存完整的满文经典文献。满文本《蒙古源流》也是德、日、韩译本以及《四库全书》本的底本。同时,满文本《蒙古源流》语言是清代规范化的书面语,大致反映出满语文发展鼎盛时期的总体面貌,是清朝中期满语文总体特征的一个缩影。因此,从语言学角度对其进行全面系统地研究开发具有重要的学术意义和应用价值。
青年诗人策·孟根额尔德尼诗集《土地》内涵解读
满文本《蒙古源流》语言学价值及其开发利用
草原文化旅游资源的可持续利用问题探讨
利用《蒙古语口语语料库》分析形容词形式
内蒙古医科大学蒙古文文献利用调查
提高教学成绩的策略分析尝试
如何提高蒙古族受众毕力格素养问题探讨
谈提高蒙古语语音识别率的技术问题
从民族文化视角探讨如何提高蒙古文翻译质量问题
适度放牧是保护草原生态环境和促进牧民增收的有效途径