简介:秦腔现代戏《白鹿原》对小说文本意义的敞开及多重意蕴的遮蔽,有必要加以重新阐释,这对于思考秦腔现代戏的发展以及经典改编具有重要的参考价值。
简介:在中国当代比较文学和世界文学研究中,杨周翰堪称一位大师级的人物。他早年领衔主编《欧洲文学史》,对现代主义以前的欧洲文学有着总体的把握和精当的描述。上世纪80年代后期以来他步入比较文学研究领域,并开始发表中西比较文学方面的论文。但他的研究并没有受到欧洲中心主义的束缚,而是强调作为中国学者研究比较文学,一定要有中国人的灵魂,也即从中国学者的视角来看待世界文学;此外,他对中国古代文学和诗学也有着很深的造诣,在对中国文学的研究中,他也能自觉地将其放在一个广阔的世界文学语境中考察研究。即使在对国别文学——英国文学的研究中,他也始终贯穿着一种比较的视野和中国的理论视角。这些都是他能够赢得国际学界尊重的重要原因,同时也是我们今天纪念他并继承他留给我们的遗产的重要原因。
简介:近期上映的电影《美女与野兽》真人版又开始炒热了女权主义,片中贝儿(Belle)的扮演者艾玛·沃特森是联合国妇女署亲善大使,曾积极为女权运动站台发声。她自己也坦言,之所以选择这一角色,不仅是因为《美女与野兽》是她最喜欢的童话,而且她想要从赫敏(艾玛·沃特森在电影《哈利·波特》中扮演的角色)变成贝儿,完成一个女人的蜕变。贝儿作为迪士尼公主系列的其中之一,她身上的独立、果敢、爱读书等美好品质的确很适合拿来传达女权主义的观念。在艾玛·沃特森主演的真人版《美女与野兽》中,亟待解救的“野兽”被刻画成一个霸道总裁的形象,圈了一大批怀有少女心的粉丝。由此看来,迪士尼片方从选角到宣传,的确都在积极地标榜电影所宣传的女权主义。然而,最初版本的《美女与野兽》的故事跟女权主义没有丝毫的关联。《美女与野兽》这个故事由法国德维伦纽夫夫人为了与沙龙的朋友解闷斗乏所写,这个故事充满了成人间性的隐秘色彩,主要表达的是性与爱,“Belle”在法语中也并不是一个名字,而是一个代称,意为美女。其后法国一位童话作家勒普兰斯·德博蒙保留了故事中的“爱”,删去了“性”,改写成孩子的睡前童话,这也是如今迪士尼公司沿用的故事主线。
简介:<正>百年前尊为贡茶享尽殊荣百年后成国礼随英国首相布朗渡重洋说起云南同庆号,普洱茶业内人士无不知晓,早在百年之前的清朝乾隆年间即被官府定为贡茶,其标识"龙马图"定为清代普洱贡茶标识,已被载入中国茶文化史册。虽然在上个世纪的抗日战争爆发后,普洱茶北上南下的销路先后中断,同庆号普洱茶时产时停,最终不得不于1948年彻底歇业,并在新中国成立后,同庆号被收归国营,成为了一个"有茶号无产品",名存实亡的老字号茶庄。但随着我国经济的复兴和普洱茶再度兴起后有识之士多方努力,同庆号这个百年老店再次兴起恢复生产并焕发出了前所未有的活力,享誉当今的盛世普洱茶茶界,成为高端普洱茶精品中的一面旗帜。