简介:戴耐德英语(DynEd)是采用美国DynEd公司开发完成的DynEd(戴耐德)多媒体英语软件开展英语教学,该模式打破传统的教师讲授为主的单一课堂教学模式,引入多媒体网络。该文拟从转变教师角色、培养学生学习策略、激发学习动机及营造学习环境营造四个方面来探讨戴耐德英语教学模式下学生自主学习能力的培养。
简介:穿梭于两个家族三代人之间,故事的主要叙述者和积极参与者耐莉·丁,为了追求多年的理想,凭借着自己的非凡才能和巨大愿望,从一个“穷人的女儿”最终成为掌控呼啸山庄和画眉田庄的“管家婆”,圆满地完成了人性从对最低层的生理需要到对最高层的自我实现需要的过程。这一过程让人们看到了人性光芒的闪烁,良心的展现,同时也发现了人性的麻木、酸腐和冷酷。
简介:
简介:张士一先生的直接教学法和情境教学法是极为重要的英语教学理念和重要贡献。此外,他特别强调教师科研的反哺作用。除了亲身参加体育运动,他还积极倡导体育在"三育"中的地位,以及师资培养的多种途径。先生满腔的爱国热情和高尚的职业情怀是值得教育工作者崇敬和学习的。
简介:本文试从生态批评的角度研究《血色子午线》中自然书写的特点及其中所蕴合的丰富生态思想。本文认为,小说以非人格化的自然书写刻画了多样化的自然景观,消解了人与自然的二元对立,赋予了自然主体性的地位。麦卡锡在小说中直接提出的光学民主概念,体现了生物中心主义思想。
简介:《英语学习》线上系列讨论的第19期话题是'英语口语教学中的互动'。重点讨论的问题是:口语能力及小初高各阶段口语学习的侧重点、如何分解口语主题、如何围绕小主题开展话题、哪种口语活动方式能让口语练习生动起来、教师如何有效组织小组合作的口语练习活动、教师应该如何评估活动质量。微信群的专家和老师们围绕这些问题展开了热烈精彩的讨论,在此分享给各位读者。
简介:张泗洋先生在中国莎学发展史上占有重要位置。他的一系列莎学研究论著详实、全方位地阐释莎士比亚。他的莎学研究思想,是中国莎学研究思想的一个重要组成部分。他的莎学研究为21世纪中国莎学的发展奠定了坚实的基础。
简介:张德禄近年来在衔接理论方面提出诸多新观点,本文评论了张的"衔接观",指出[语域一致+拓展衔接]仍然不能等价连贯;尝试通过"突显"、"衔接力"等概念部分地弥补张"衔接观"的缺陷;兼谈了关联理论对系统功能语言学衔接理论的有益补充。张力图将衔接与连贯统一起来的努力取得了一定成就,同时要兼顾其他学科如认知心理学、语用学等对衔接理论的补充和对心理连贯的揭示。将二者融合起来解释连贯,无疑是最佳的选择。
简介:本文较为深入地评述了2012年5月由北京大学出版社出版的张杰著《走向真理的探索——白银时代俄罗斯宗教文化批评理论研究》一书,认为该书是一部值得我国高等学校研究型课程参考的教科书,为从宗教途径探索真理,提供了令人深思的新途径。
简介:针对异化翻译与直译在本质上相同的观点,本文指出韦努蒂的异化翻译与直译既有联系又有区别,从韦努蒂的异化翻译观的体系来看,其联系表现在:1)异化翻译观起源于新直译论;2)直译是实践异化翻译的重要话语策略。其区别体现在:1)就理论范畴而言,异化翻译属于翻译伦理的范畴,而直译属于翻译方法的范畴;2)就翻译标准而言,异化翻译可以偏离忠实,而直译是以忠实为基础;3)就翻译实践而言,异化翻译还包含了除直译以外的话语策略。另外,异化翻译与直译的区别还必须考虑文化语境的差异。
戴耐德英语教学模式下学生自主学习能力培养初探
从“奴隶”到“将军”——《呼啸山庄》中耐莉·丁的心路历程解读
“一线”与“一面”
张士一教师行为述略
平行线也有交汇的一天
以生活素材为针,穿课堂教学之线
《血色子午线》中的自然书写与生态意蕴
借教学实例解一线教师“口语教学”之惑
给学生一张地球村通行证
学英语报社2010年秋季特约一线教研员会议在郑州召开
追觅真善美和人类知性的精魂——张泗洋莎学研究思想
语域一致+拓展衔接<=>连贯?——兼评张德禄先生的“衔接观”
一部值得参考的研究型课程教科书——评张杰著《走向真理的探索》
韦努蒂的异化翻译与直译有何联系和区别?——兼与张经浩教授商榷