学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要: 模糊是自然语言的重要属性。本文探讨了自然语言模糊的三个主要特征:不确定性、确定性及可变性。其中,不确定性是语言模糊的最显著特征,确定性从另一个角度解释了不确定性的内涵,而可变性则在两者之间构架了一道相通的桥梁。

  • 标签: 自然语言 模糊性 不确定性 确定性 可变性
  • 简介:摘要语言是人类重要的交际工具,新闻语言是社会发展的一种现象,社会是新闻语言的基本特性。本文主要围绕新闻语言的社会,就新闻语言社会的认知、新闻语言具有社会的原因以及主要表现进行分析与研究。

  • 标签: 新闻语言 社会性 认知
  • 简介:客观是外语语言测试的重要问题。现行的客观题型和机器阅卷在一定程度上掩盖了客观语言测试题目对受试者造成的不公正现象。从试题的难易度和区分度、试题内容以及试题效度三个方面论述了客观题型对客观语言测试的客观与公正的影响;并且有针对性地提出四点策略,即不同考试不同对待,综合考虑各项语言技能,提高试题效度,以及保证命题质量,旨在全面提高客观语言测试的公正,有效地利用客观语言测试的特点,以适应语言测试不断发展的需要。

  • 标签: 客观性 公正性 信度 效度
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:教师的语言素养是教学有效的重要保障。教师教学语言的有效贵在“恰到好处”。恰到好处既包括语言量的恰到好处,火候的恰到好处,也包括语言表达方式的恰到好处。本文从五个方面阐述教学语言的有效,以期对提高教学质量,开启学生心智,激发学生学习兴趣有所裨益。

  • 标签: 教学语言  有效性   感染力  启发性   逻辑性
  • 简介:<正>01本文所指的开放与封闭,是就语言的整个结构体系来说的,是就两种不同的语言相互接触后,语言体系所呈现出的特点而言的。02两种语言接触之后,彼此之间就会互相发生影响。那么,一种语言如何对待另一种语言对自己的影响呢?是全部吸收呢,还是一概排斥?我以为,任何语言在这个问题上都会呈现出两个特点:即有吸收,又有排斥。03两种语言接触之后,一种语言借用另一种语言的成分,吸收另一种语言的特点或具体规律来丰富和发展自己。这是语言体系的一个特点,我们把这一特点称之为语言体系的开放。与此同时,一种语言

  • 标签: 语言体系 闭性 汉语 自足性 英语词 吸收力
  • 简介:语言符号的任意与象似这两种观点之间的争论由来已久。本文在分别阐述任意说、象似说的主要观点之后,指出这二者并不互相排斥,而是并存的。象似说是对任意说的一种补充;二者只是讨论的角度不一样。任意说讨论的是单个符号,而象似说讨论的是符号组合。并认为就单个符号而言,任意是普遍的,对符号组合来讲,象似是普遍的。

  • 标签: 语言符号 任意性 象似性
  • 简介:摘要在商城国际化背景下,临沂市急需具有经贸背景知识的朝鲜语(韩语)专业人才。将从临沂市朝鲜语人才现状及临沂大学朝鲜语专业人才培养模式的现状出发,探索临沂大学朝鲜语+经贸人才培养模式的改革,希望能更快、更好地促进朝鲜语专业的发展,培养更为优秀、更为适宜临沂商城国际化发展的学生。

  • 标签: 商城国际化 人才模式 人才培养 经贸 语言
  • 简介:第19届国际社会语言学大会(The19thSocolinguisticsSymposium)将于2012年8月22日至24日在德国柏林举行。本次大会由国际社会语言学会和柏林自由大学哲学与人文学系联合主办。

  • 标签: 社会语言学 柏林 国际 大学哲学 人文学 系联
  • 简介:2009年6月23日-24日,第四届中国地域文化与语言国际学术会议在韩国汉阳大学举行。会议由韩国BK21中国方言与地域文化研究组、中国语言文化研究所主办,汉阳大学中文系、人文学研究所协办。来自韩国、美国、中国大陆及台湾的30余名学者及汉阳大学中文系部分研究生参加了此次会议。会议共收到学术论文20余篇。

  • 标签: 地域文化研究 国际学术会议 中国大陆 语言文化 文学研究所 综述
  • 简介:文章从中外历史角度,指出中国比以往任何时候都更应该加强语言规划的力度。从教育、传媒方面,提出了我国应采取“由点到面”——从国际化大都市向欠发达地区扩散的策略,采取“两手抓”的语言规划方针,即一方面开发研究英语学习自主的策略,缩短英语教育时间;另一方面增强语言内外和谐,平衡普通话和方言、英语和汉语关系,提高普通话在我国的地位和使用规范,以适应全球化浪潮,为汉语国际地位的提升和传播创造平台。

  • 标签: 国际化 语言和谐 英语 普通话 方言
  • 简介:5月10日,为探讨语言智能研究进展和研究语言智能国际化发展战略,语言智能研究中心在首都师范大学召开语言智能国际化发展会议。会议由首都师范大学副校长、教育部国家语委科研基地语言智能研究中心主任周建设主持。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:国际中国语言学学会第19届年会(IACL一19)于2011年6月11至13日在天津南开大学举行。本次会议由南开大学和天津市语言学会联合主办。来自17个国家和地区的300余位从事汉语研究的专家学者参加了年会。会上,哈佛大学的黄正德、北京大学的陆俭明、法国高等社会科学院的贝罗贝等多位国内外汉语研究专家作了主题演讲。

  • 标签: 国际中国语言学学会 天津市语言学会 年会 南开大学 专家学者 汉语研究
  • 简介:国际商务活动中,越来越多的用到法律文献进行商务交际与谈判,作为一个重要语言工具,国际商务英语中的法律文献从法律上规定了商务活动中的权利与义务,文章从法律文献的翻译角度探讨国际商务英语,不仅要保留法律特征,也要确保语言通畅无误。

  • 标签: 商务英语 法律文献 语言特点 翻译
  • 简介:摘要:俄语语言文学中的多义词翻译是翻译工作中的难点之一。在国际合作中,如何准确理解和翻译俄语语言文学中的多义词是译者面临的一个重要问题。本文对国际合作下俄语语言文学多义词汉译技巧进行了探讨。

  • 标签: 国际合作 俄语文学 多义词 汉译技巧
  • 简介:欧盟及其成员国《食品法通则》这是欧盟的一项法律要求。关于可追溯的法规的适用规定在第18款中予以详述。该条款要求食品企业需要具备鉴别产品供应商及接货商的能力,并且拥有到位的系统和程序,以便相关权利机构提出要求时,可以获得这一类信息。

  • 标签: 可追溯性 规章制度 国际 产品供应商 法律要求 企业需要