简介:丁明俊教授等几位学者共同完成的《西北伊斯兰教社会组织形态研究》一书于2013年7月由中国社会科学出版社出版。该书是丁明俊教授2007年成功申报的国家社科基金西部项目“中国伊斯兰教社会构成及组织形态研究”的最终成果。该书有选择性的对哲合忍耶宣化岗拱北组织与经济运行、虎夫耶北庄门宦的教权演变、嘎德林耶大拱北门宦历史及组织特征、伊赫瓦尼“海乙制”组织、西道堂“大家庭”组织方式、民国时期回族社团组织、现当代各级伊斯兰教协会、清真寺、拱北在国家面临重大自然灾害面前组织动员回族穆斯林向灾区同胞捐款捐物方面发挥的作用进行考察与研究。
简介:1615年,金尼阁(1577-1628)以拉丁文出版了利玛窦的一种意大利文著作,名为《基督教借助耶稣会远征中国记》。此书在欧洲大受欢迎,很快就被翻译成除英语之外的主要欧洲语言。之所以没有英译本,可能是因为当时英国是一个坚决反耶稣会的新教国家。但是,在1625年,萨缪尔·浦察思(1575-1626)最终还是出版了《基督教远征记》(下称《远征记》)的英文改写本,收入他的多卷本旅行记《哈克鲁特遗稿,浦察思朝圣记:包括英国或他国航海及陆地旅行的世界史》中。浦察思在他的著作中收录耶稣会士的作品,或许可以反映当时英国对于有关中国的信息有多么需求。在本文中,我考察了浦察思为英国读者对利氏《远征记》中的描述所做的改写,并分析他是以何种方式利用《远征记》作为主要来源、介绍中国及其文化的。理解一个17世纪的英国读者对于利氏描述的反应,并非易事,但是透过对浦察思译本的研究,我们至少能洞悉一个坚定的英国新教徒是如何阅读原来的拉丁文版本的。浦察思几乎保留了原文献中的所有信息,包括旁注,但他的方法是翻译一部分段落,而概述其他部分。我将特别关注浦察思如何选择、翻译和编辑《远征记》中有关中国地理和幅员、中国人的学问和学术系统以及修行的宗教等材料。这些材料被收录在浦察思《朝圣记》的第一、二、五篇中。
简介:伴随着人类社会文明进程,建筑从“避湿润、圉风寒”,趋利避害的构筑,渐渐升华为体现人的思想、情感、观念、意绪的凝结物,实现了美的超越。故而建筑学大师梁思成先生说:“建筑之规模、形体、工程、艺术之嬗递演变,乃其民旗特殊文化兴衰潮汐之映影。”文化是建筑发展的决定因素和深蕴的精神内涵,其外在的艺术或审美的表现则是风格,它们都是人类,特别是每个有个性的民族创造的。古今中外的专家学者经过对各时代各地区建筑文化与建筑风格的研究,确认古代世界曾经有过大约七个主要的独立建筑体系,其中有的随其文化消失早已中断,或流传不广,只有中国建筑、欧洲建筑、伊斯兰教建筑三大体系延续时代最长、流域最广、成就最为辉煌。这是因为这三大体系主体民族与其文化传统经久不衰所致。中国伊斯兰教建筑是其中两大建筑体系文明成果交融整合的结晶,它丰富的文化内涵和独特的艺术风格,恰恰是中国穆斯林的创造,也是回族形成过程的历史见证和回族文化的集中体现与象征。
简介:宁化县介在闽赣两省的交界,2000年6月,福建社科院历史所的钟晋兰在此做了半月的田野工作。到2002年10月间,她又来了4次。2004年至2007年,她一边读研究生,一边整理调查所得,前后发表了几篇东西①。获得硕士学位后,她来到梅州嘉应学院,重启了这里的研究。2017年10月,出版《宁化县的普庵教与地方宗教仪式》(社会科学文献出版社出版;以下简称“钟著”),全书39万字,运用大量第一手材料,以严整的体系和深入的分析令人信服地得出“普庵教在传统乡土社会中扮演了非常重要的角色”的结论(第405页)。笔者阅后拍案叫绝,下面略谈三点管见。