简介:青岛开发区电影发行放映公司是区唯一的国有文化企业.负责全区城乡电影的发行、放映管理工作。公司现有在职职工9名.退休职工9名.2009年9月区电影公司行政主管部门由区文化局划转至区广播电视中心。白划转以来,区电影发行放映公司在区广播电视中心的正确领导下.坚持以中国特色社会主义理论体系为指导,坚持“二为”方向、“双百”方针和以社会效益为主的原则.弘扬主旋律.传播先进文化.积极开展丰富多彩的电影放映工作。努力增强发展活力.有力地提升了本区文化软实力。2009年在公司全体员工的共同努力下创造了较好的业绩。
简介:我们一直期待着已经走入新世纪的中国电影在转折的关口将有所作为,在猜测与等待观望中,随着中国政府签署加入世贸组织议定书,WTO成为我们直视的现实对象,真正的转折无可阻挡.过去的种种议论、猜忌、困惑,都变成严肃对待的问题.不难预料,中国电影的政策调整、中国电影的体制变化、中国电影的创作转机、中国电影的生存环境都将发生前所未有的改变.尽管长期的揣测还没有落实在目前的景象中,但中国电影的复杂局面马上就要展开,艰难困苦渐现端倪,危机将渐次呈现;同时可以肯定,中国电影的生机也将会出现.此时梳理中国电影近年在困难中取得的难能可贵的艺术成就,对于坚定信心,从而克服困难,辨证地看待问题都是必要和值得的.
简介:<正>创新是艺术的生命中国的文学史、文艺史,为不断变革及创新之历史。其间虽有迟滞,有曲折,其总趋势则是向前的。中国电影,自初迄今,亦然。为何要讲此题?因对电影创新有不同意见,对待民族文化、文艺传统有不同意见,对电影创新与民族的传统之关系有不同意见。近十年,“百家争鸣、百花齐放”方针的实行比以往好得多。艺术和学术问题上的“舆论一律”、“一锤定音”只能窒息创造的生机。以往为此吃亏甚多,应铭记不忘。但混乱的思想也造成混乱的行动。所以经过讨论、争鸣,在主要原则问题上取得大体一致的看法,有利于创作的繁荣和理论的发展。新的艺术实践总会提出新的问题,因此意见的一致是相对的,意见的不一致则是正常的、不可避免的。我们的口号:“求大同而存小异”。这是明智的。
简介:我国少数民族题材电影的英译片名乱象丛生,不仅影响了国际观众的理解和接受,也影响了中国少数民族电影的对外传播。"语言顺应论"为少数民族题材电影的英语片名的语言选择提供了理论依据。首先,英译片名的语言选择应该顺应语境关系,选择恰当的译文来彰显故事内容,传递民族文化,以方便目的语观众的理解和接受,从而讲好中国少数民族电影故事。其次,译文的语言选择要顺语言结构,以符合目的语观众的阅读习惯和审美取向,促进中国少数民族电影的对外传播。