学科分类
/ 2
40 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:通过对国内14种外语类核心期刊2001—2010年10年间所载402篇写作类论文考察发现:10年内各刊所载写作类研究成果总量呈总体上升趋势,写作类论文在各刊发文总量中所占比重也呈上升趋势,表明研究者和期刊对EFL写作研究领域的重视程度在提高,但是各刊对EFL写作研究的扶持力度各不相同:该领域活跃著者偏少.核心著者更少。瞬时著者偏多,核心著者群对领域研究的贡献量显著低于世界通行的洛特卡定律统计值,各刊对活跃著者群的培育意识存在差异;EFL写作研究话题类别丰富,但各话题领域研究仍不平衡,写作教师本体、写作教师培训、写作教材、写作课程建设等话题研究明显不足;该领域研究方法以材料性研究为主。笔者认为,国内E—FL写作研究学者应扩大自己的研究视野,积极接触国外的ESL写作研究以及任何其它语种的二语/外语写作研究,逐步与国际二语写作研究话语接轨。

  • 标签: EFL 英语 外语 二语 写作 综述
  • 简介:参观2010年的世博会,你会像电影《黑客帝国》里的托马斯·安德牛,尼奥)一样,不仅看到一个美丽的科技新世界,它还可以彻底改变你的人生。参观世博会就是支持采用创新的方法拯救环境,也是对遭到灾难袭击的海地共和国的有力支持,同时你也能够大饱眼福,看到美轮美奂的建筑物,一览研发领域的最新发明,也可以见到别致新颖的吉祥物。

  • 标签: 原因 十大 容错 《黑客帝国》 2010年 世博会
  • 简介:英语定语从句是翻译中较棘手的一类,也是研究生入学考试中的一个重点。譬如2003年的5道翻译试题中含定语从句的就有4道.共5个定语从句;2006年的5道题中定语从句也有5个。

  • 标签: 定语从句 翻译 研究生入学考试 讲座 考研 英语
  • 简介:“太多了。”Mann感叹道。“太多什么了?”Jalle问他。“太多的人,都是这样,英文差,汉语糟,开口闭口还爱谈翻译应该这样,不应该那样。”“哦?”“嗯,你是做银行的,不知道这翻译界的怪相。一言以蔽之呢,就是知行不一。说得糙一点,就是光说不练。你给他一篇翻译,对照原文看看,他可以说出很多道理,玄了吧唧的,北方某著名大学还有王林式的译评家,提倡练好气功才能学好外语,做好翻译。”“那他自己译得如何呢?”

  • 标签: 学习问答 英语 知行不一 著名大学 翻译
  • 简介:第二次世界大战是一件无人能够宽恕的历史事件,这场围绕政权和领土展开的争斗导致数百万无辜的生命骤然逝去。然而,为了抢占主导地位,交战双方不得不研发新技术,以便在智谋、技术和武器上超过对手。因此,二战时期的发明都获利颇丰,有些至今仍在使用。

  • 标签: 二战期间 发明 第二次世界大战 十大 历史事件 二战时期
  • 简介:就因为美国女作家海莲·汉芙(HeleneHanff)的一本畅销书,伦敦的一个地址,查令字街84号(84,CharingCrossRoad),几乎要与贝克街221号B座——柯南·道尔笔下大侦探福尔摩斯的寓所——一样出名了。如果你到了伦敦,一定记得去看看查令字街,找一下84号。就像作者说的:“你们若恰好路过查令字街84号,请代我献上一吻,我亏欠它良多。”

  • 标签: 重访 美国女作家 福尔摩斯 畅销书 伦敦
  • 简介:年粉猴子一直是流行文化的一部分,有些上了电视,还有好些出现在连环画和电影中。这么多年,猴子令我们欢笑,也让我们哭泣,甚至极个别情况下还成了最令人痛恨的反派。不过,有一件事是肯定的,那就是下列大名猴都特别值得一提:它们被铭记都是因为给故事增色,让故事看上去欢乐有趣。那就让我们一起,为深深留在我们脑海中的这些猴子鼓掌喝彩吧。

  • 标签: 流行文化 十大 猴子 连环画 故事
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:研究听力理解的影响因素对提高汉英双语学习者英语听力水平具有直接的指导作用,从听觉输入信息的心理加工过程角度开展听力理解影响因素的研究,有助于揭示听力理解障碍的发生机制。本文以Anderson(1985)提出的语言理解三阶段模型为理论基础和主线,综述了自2005年至2014年国内学者对英语听力理解影响因素的研究情况。我们发现:在语音感知阶段,研究者主要关注的影响因素是语音知识、词汇知识和不同类型的信息输入;在解析阶段,研究者主要研究工作记忆对听力理解的影响;在应用阶段,背景知识是研究者关注的重点。我们认为:今后的研究应以实验研究为手段,加大英语听力理解的心理机制研究,探讨前人研究中矛盾结论产生的原因,并加强双语者二语听力理解心理模型的理论构建,同时进一步关注方言、工作记忆的各个子成分以及记忆的提取方式和信息组合过程对二语听力能力的影响。

  • 标签: 听力理解 影响因素 感知阶段 解析阶段 应用阶段
  • 简介:<正>为提高广大农村地区中小学的外语教学质量,推动基础教育均衡化发展,2014年9月11日,民盟中央、民盟广西自治区委与外研通在柳州市共同举办了"烛光行动——外研通柳州支教"大型科技支教活动,向柳州市20所农村中小学校捐赠"外研通"点读教师机和有声图书阅览室,总价值30万元,受益教师百余人,受益学生达3万人。在"外研通"点读设备和有声图书的帮助下,英语课堂将摆脱缺乏语言环境的现状,同学们从此可以享受"听读合一"的阅读体验,切实提高学习兴趣和英语成绩。

  • 标签: 支教 点读 农村地区 外语教学质量 均衡化 阅读体验
  • 简介:1.PIN:=personalidentificationnumber,个人身份识别号码,私人密码。2.fraud:诈骗。

  • 标签: 私人密码 个人身份 PIN
  • 作者: 戴家干
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2011-12-22
  • 出处:《学英语》 2011年第34期
  • 机构:山西省委、省政府今天在太原召开全省教育工作会议,全面实施《山西省中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》、部署未来10年山西省教育改革和发展的战略目标。会议提出,加快山西教育现代化进程,到2020年,在中西部地区率先基本实现教育现代化,教育发展主要指标达到或超过全国平均水平,建成教育强省。山西省委书记、省人大常委会主任袁纯清,省委副书记、省长王君,教育部党组副书记、副部长杜玉波出席会议并讲话。山西省委副书记、政法委书记金道铭主持会议。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:国外语蚀研究已进入第八十个年头,而国内对此课题的研究仅有区区年的历史。本文通过对国内近年的主要研究进行梳理,找出当前所取得的进步和存在的不足,并对倪传斌教授的新书《外语磨蚀的影响因素研究》进行引介,发现国内研究与国外研究的差距,引起国内学者对此课题的关注,希望国内有更多学者参与到此项研究中来,从而获取更多发现。

  • 标签: 语蚀研究 十年回顾 倪传斌
  • 简介:国际译联前副主席黄友义指出:“国际翻译界有一个共识,即翻译的任务应该是把外语翻译成母语,如果试图把母语翻译成外语,那是一种错误的选择。的确,只要能把外语看懂,人们就不难在母语中找到恰当的词句。一个人外语再好也好不过他的母语。因此,世界上大多数翻译都是从事将外语翻译成母语的工作。”

  • 标签: 中国诗歌 英译 外语翻译 李白 母语 副主席