简介:本研究主要关注的是,在以英语为外语的环境下如何进行听力教学。与以往的研究不同,本研究强调了在现代教育技术支持下的自下而上的训练。本文提出了听力异步教学的概念,并通过实证研究证明:学生们普遍欢迎听力异步教学模式;在EFL环境中,听力异步教学模式具有一定的有效性。
简介:
简介:本文以关联理论为依据,封广告语言进行探讨。从广告主客体认知的角度论证了广告主体是如何成功地传达出其广告意图,以及广告客体是如何通过各种关联手段推理出广告语言的交际意图。本文分别从认知视角下的非常规关系的重建,广告客体的心理需求,明示信息以及隐含意义这四个不同角度对广告语言进行认知角度上的探讨,借以揭示出广告撰写及其表现手法的规律性,从而为撰写广告和翻译广告提供理论依托。
简介:“厚翻译”是阿皮亚“厚描写”基础上创造的翻译术语,对于翻译实践有着十分重要的影响。本文通过对“厚翻译”现象的定义和产生原因进行阐述分析,从译者的角度切入,结合翻译内外,界定“厚翻译”译文译者的身份和角色。进而试图找出“厚翻译”现象的评判标准。
简介:本文从全球化的视角分析《华女阿五》中作者对中西文化所持的立场。黄玉雪对中华优秀文化的推崇和对美国先进文化的吸收,对国人今天坚持“文化自主”、“文化自觉”有很大的启示作用。但另一方面,在体现作者对中华民族的文化认同的同时,作品所流露出的作者对中西文化差异的有失公允的理解也是值得后人警醒的。
简介:本文从国家社科基金中华学术外译项目及相关出版社的外译书目两方面管窥目前外译内容的选择,进而在结合众家之言的基础上,总结出选材标准.
简介:该文以Kress和VanLeeuwen的'视觉语法'为理论基础,从再现、互动和构图意义入手,通过分析外交部官方微博'外交小灵通'的微博头像以及一张典型性的节日图像,探讨'外交小灵通'如何利用图像进行新媒体下的公共外交,构建亲民性的政府形象。
简介:本文从语义韵视角对比分析商务翻译英语语料与母语商务英语语料中词汇搭配的分布模式,从而探讨汉英商务翻译中的搭配行为特征。研究表明,汉英商务翻译文本较母语商务英语文本显著超用中性语义韵搭配而少用积极和消极语义韵搭配,以致译文呈现范化特征。其主要原因在于搭配使用单一,忽视语义韵特征,继而过度遵从某些搭配模式。
简介:随着网络和现代教育技术的迅速发展,多元互动的教学模式在大学英语中的优越性日益彰显。依托信息技术,构建大学英语多元互动教学模式,通过营造课内-课外、线上-线下的语言学习环境,创设'师生互动''生生互动''生机互动'多维度、多形式的语言信息交互,有助于提高学生的自主学习能力,培养学生的协作能力,提升学生的英语综合应用能力。
简介:网络技术的发展、人本意识的加强等新的时代语境呼吁着新一轮大学英语课程改革。在反思大学英语改革历程的基础上,文章提出了建构大学英语零度课程这一行动:以“去中心”的零度理念,解构传统的自上而下的课程框架;以开放的课程样态和弹性的课程目标,实现人的解放兴趣,培养学习者思辨能力和创新能力。
简介:自改革开放以来,许多省市电视台都相继开办了英语新闻节目,作为让海外人士了解该省市改革开放成果及风土人情,经贸,旅游资源的窗口。就笔者参与的江苏电视台的英语新闻节目而言,每天都需要翻译江苏卫视报道的六至七篇稿件。这些稿件类型不一,
EFL环境下的听力异步教学研究(英文)
新课改理念下如何提高学生的英语阅读能力
新课程标准下初中语法课的教授
论关联理论视角下的广告语言
“五严”禁令下初三英语分层作业试探
浅析《新课标》下的英语课堂教学
译者行为批评视域下的厚翻译现象初探
浅谈多媒体环境下的英语听说教学
网络环境下的初中英语教学
新课改形势下更应充分激发学生主动学习英语
全球化视角下重读《华女阿五》
中国“走出去”背景下外译内容探究
浅析新课程理念下英语教师的角色转换
视觉语法下“外交小灵通”的亲民性研究
浅谈新课程理念下的高考英语备考策略
语义韵视角下汉英商务翻译搭配特征研究
网络环境下大学英语多元互动教学模式研究
如何对英语阅读进行针对性训练
大学英语零度课程的建构性研究
摭谈电视英语新闻翻译的特殊性