简介:纵观20世纪以来《西游记》改编作品,在横跨多种媒介、形式芜杂、风貌各异的表象背后,是内在结构的有章可循。本文运用互文理论和布鲁姆的'影响理论',研究20世纪以来《西游记》改编创意路径,即以原著和改编前文本为参照系进行的互文和对话,并总结改编创意的基本类型,包括原著主题话语在场型、原著主题话语失语型和原著主题话语仿声型,同时分析不同改编创意类型内在的结构逻辑和创意方法,梳理不同改编创意类型之间的历时承续关系,透析改编创意的演进突围之路,试图撩拨开作品表象的迷雾,举要治繁,还原改编创意的核心本质,为未来的改编创意实践创设可以复制的技术路径。