简介:摘要:日语学习是我国高校教学内容中的一个重要项目,对文化交流和经济发展都有巨大的作用。但是在教学过程中,许多学生却表现出兴趣不够强烈。因此教师可以考虑将日本文学知识引入日语的教学,从而利用学生对日本文学的兴趣唤起对日语教学的兴趣,并且还能够对日本文学知识进行普及,一举多得。教师在导入时,应该从与教材的契合度、对日本社会的表现程度和学生的喜爱程度出发选择合适的文学作品出发,利用现代化进行辅助,并且开设日本文学鉴赏课程,以满足学生们想要更深入了解日本文学的需求。
简介:摘要:语言是文化的载体,是文化传承的重要工具和途径之一。在语言教学中,将其与该国文化割裂是不实际的。学习语言可以帮助我们了解该国文化,而对该国文化的了解有助于更好地学习该国语言。当今的日语教学有必要将日本文化导入其中,本文主要从日语教学现状方面进行剖析,探索日语教学中的日本文化导入。
简介:<正>鲁迅对日本文化的评价不甚高。他既未曾选择日本文化做为自己的研究对象,也未曾从一位文学家的立场对日本文学表示关心。他认为日本文学界里没有堪与罗兰、纪德匹敌的“大作家”。他在致曹白的一封信里,讲述日本文学没有大作家,所以劝曹白与其学日文不如继续学
简介:7月19日,日本文学的两大奖项,第155届芥川龙之介奖(简称芥川奖)和直木三十五奖(简称直木奖)出炉,荻原浩获直木奖,村田沙耶香获芥川奖。据日本媒体报道,荻原浩的《能看见大海的理发店》获得直木奖,村田沙耶香的《便利店人生》获得芥川奖。《能看见大海的理发店》是一部以家庭为题材的短片作品集,题目作品《能看见
简介:摘要:鲁迅是一位极具影响力的翻译家。他翻译不关心作品本身的优劣,而以能否启蒙国人为重要目标,始终秉持着关心人民生活,启蒙人民思想的翻译目的。针对翻译不规范、不尊重原作等情况,直译诸多日本文学作品和评论。他的日本文学翻译,无论是翻译成就,还是翻译观念。在翻译界都具有极其重要的地位。这些显著的成就使他无愧为翻译界的伟大先驱。
简介:文学知识,不同于一般的概念化的语文知识,它是蕴涵着社会价值和美学价值的一种文化。在语文学习中,学生时时接触文学知识,如名家名作的简况、地位,各种文学体裁的特点、作用,文学发展的脉络、史实……这些知识对发展和完善学生的语文素质特别是提高文学鉴赏能力,是十分必要和非常有益的。它可以开拓视野激发学生阅读文学作品的兴趣,可以成为学
简介:摘要:日本文学早期受到中国文学的一些影响,后来逐渐形成自己独有的文学特质和风格,并且受到了一些西方文学的影响,日本文学经历了几个发展阶段,也伴随着国家变革和经济的发展,文学展现出不同阶段的不同特色。在日本文学的研究中,对于日本文化是一个重要的研究对象,通过对日本文化的研究来了解和把握日本的政治、经济和社会问题的各个方面,本文论述了自日本文学诞生以来的发展历程,并从中窥探日本社会和文化的背景,提供一定的参考。
简介:在分析各民族文学特性的过程中,应当站在世界文学的高度上。日本文学表现出的民族特性集中表现在民族审美取向、情感表征、思想构造等方面,这三种特征又可具体细化到“以小为美”、情趣性、皇国观念以及非政治性等方面。
简介:
简介: 2002年9月30日,值中日邦交正常化三十周年之际,日本作家代表团辻井乔、黑井千次、秋山骏、高井有一、坂上弘、稻叶真弓、财部鸟子、松本侑子一行八人访问了北京之后来到上海.笔者应中国作协陈喜儒先生之邀,参加了日本作家代表团与上海作家王安忆、叶辛、赵长天、赵丽宏、王小鹰、俞天白、陈丹燕、孙甘露、马原、周佩红等人的座谈. ……
简介:电子媒介以特殊的信息生产形式,与文化生产、文化产业形成密不可分的关系,兴起电媒时代的新型文化。而这种电媒文化又直接影响了文学知识范型的转换、扩大与更新。电媒技术感知与电媒环境中文学的艺术感知同形同构,显现为现代主义文学内部的各种创作方法与艺术形式为电媒所塑造,它们与电媒属性存在对应关系。电媒带来文学知识改变的这一认知路径,有助于深入理解20世纪文学文化现象及其背后的动能与结构。
简介:日本文学突出表现了日本民族的心态,尤其凸现为对变态描写的情有独钟,主要是表现人性阴暗、性变态、乱伦、血腥与暴力的热爱。日本文学传承了本土文化,同时吸收了东西方各种现代思潮,受此影响,在日本人原本的自卑、侵略性格的改造下,将日本文学变异成为一种独特的具有变态倾向的文学。
简介:周作人是我国日本文学研究的开拓者、奠基人.他在近代日本文学史的史期划分上重史实、重文学本体;在日本文学的总体特点上强调现世思想和“美之爱好”;在研究方法上强调文化角度和“同中求异”,这些都对后来者有重大的启示意义.
简介:文学学术知识生产的制度化,制度化的文学学术知识,文学学术知识的生产有四个基本要素
简介:新课标重新确立了文学在语文教学中的地位,对文学作品教学的重视是前所未有的。新课标教材的文学作品教学,知识开发相对系统,增加了许多新的文学要素,评价体系也发生了重大变化,吸收了文学研究领域已被学界广泛认同的新成果。因此,语文教师的文学知识理应更新,与课程同步发展。
简介:新课标重新确立了文学在语文教学中的地位.对文学作品教学的重视是前所未有的。新课标教材的文学作品教学,知识开发相对系统,增加了许多新的文学要素,评价体系也发生了重大变化,吸收了文学研究领域已被学界广泛认同的新成果。因此,语文教师的文学知识理应更新,与课程同步发展。
简介:~~
简介:本文以2008年正式发表的论著为对象,对日本古代文学、近现代文学和中日比较文学的研究状况分别作了概述。总体上看,今年国内日本文学研究一方面呈现出“国际性、学际性”的趋势,研究领域有所拓宽,研究水平有所提高;但另一方面,论题集中和研究方法单一的现象依然存在。
日本文学知识在大学日语教学中的导入研究
鲁迅的日本文化、日本文学观
日本文学大奖揭晓
试论鲁迅日本文学翻译
积累文学知识提高鉴赏能力
从日本文学的发展历程来看日本文化的独特特征
日本文学的民族特性解读
现代日本文学对译读物
当今的日本文学与社会
语文教学与古典文学知识
从电子媒介看文学知识的演变
昭和前期日本文学在中国
浅析日本文学中的“变态”倾向
周作人与日本文学研究
文学知识社会学的几个问题
语文教师文学知识的更新与发展
《古典文学知识》1996年总目录
2008年日本文学研究现状