学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要目的探索医学英语EMP课程(English for medical purpose)在医学本科整合医学教育中的应用。方法将参与重庆医科大学整合医学教育的本科生120名分为EMP组和传统医学英语教学组。两组大纲知识点没有差异。授课方式方面,EMP组结合整合医学教育,按照器官系统进行医学专业英语教学,传统组按照传统的以构词法和词句理解为基础的医学英语教学方式进行。采用SPSS 24.0进行t检验。结果医学英语词汇考试成绩EMP教学组高于传统教学组[(85.00±3.52)vs. (65.67±3.33)]。EMP教学组学生发表文献综述14篇,传统教学组发表6篇。教师采用随机双盲的方式对学生的综述进行评分(百分制)。结果表明,EMP教学组学生专业词汇应用评分高于传统教学组[(84.52±2.34)vs.(70.98±1.45)];综述内容科学性评分EMP组高于传统教学组[(88.87±4.68)vs.(71.87±2.41)];语法评分EMP组高于传统教学组[(90.01±7.24)vs.(76.00±3.76)]。结论医学英语EMP课程能较好地配合医学本科整合医学教育,提高学生应用医学英语检索文献的能力和按照器官系统来认识医学英语的能力。

  • 标签: 医学英语EMP课程 整合医学教育 医学本科
  • 简介:EMP-821是一款针对教育应用的主流产品,以输出品质出色、功能设置方便、售后服务优质的特点得到高等院校、中小学教育用户的一致好评。

  • 标签:
  • 简介:结合《大学英语教学指南》要求,选择相关医学文献,如医学史、医学伦理、医学文化等,开展基于医学人文的大学英语后续课程医学文化与语言”的探讨。该课程设置旨在激励教师,开展知识拓展,加强教师职业发展,增强教学意识。高等医学教育在传授学生医学知识的同时,应着眼于学生医学人文与专业人才素养培养。发挥师范类大学的医学办校特色,拓展课程深度,在核心课程中将培养目标具体化。基于医学语言与文化的大学英语后续课程有助于培养学习者医学知识学习兴趣及专业人文素养;有助于增强和提高学生者的英语语言技能、医学文化知识及跨文化技能培养的目标。

  • 标签: 医学人文 大学英语教学指南 专业知识 跨文化能力
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:学生通过英语思维,培养学生英语思维的能力就是要求学生学习、使用英语时全身心的投入,好(2.4%)、中(15.9%)、差(59.6%)、从未开口说英语(22.1%)

  • 标签: 医学英语 博士研究生 听说课程
  • 简介:摘要医学人文教育与课程思政教育之间既存在共性特征又相互区别。医学英语课程需要协同实现以医学生为育人对象的课程思政目标。本文基于医学人文教育视角,从医学英语教材、中国传统医学名家故事、国际医学文献检索、医学英语时文导读、中医药英语文化等角度,深入挖掘医学英语教学资源中的课程思政教育元素,精准提升当代医学医学伦理、大医精诚、医学人文、人类卫生健康共同体意识和中华医药文化自信,培养面向新时代医德高尚、医术精湛的人民健康守护者。

  • 标签: 教学 医学英语 课程思政教育 医学人文教育
  • 简介:摘要 基于高等教育“大思政”的改革趋势,高职院校医学英语课程医学人文精神日渐衰落的现象,凸显思政元素的医学英语教学改革势在必行。医学英语课程思政融合了“大思政”与“隐性思想政治教育”两大理念,旨在充分挖掘该课程的“思政元素”,促使其成为医学院校构建“大思政”格局的重要一环。实现医学英语课程思政有机融合。一方面要在宏观层面完善教材编写、转变教师理念与加强制度保障,另一方面要在微观层面明确教学目标、优化教学方案和借助信息技术。积极探索医学英语课程思政的实践路径,促使两者间的有机融合、同向同行,将有助于两者间形成“立德树人”的教育合力,为医学英语语言能力和道德素质的发展夯实基础,有助于提高高职学生政治素养、人文素养与职业素养。

  • 标签: 医学英语 课程思政 教学设计
  • 简介:3年的专业双语教学经历,并在一个月内编写出《博士研究生医学英语综合教程》,还会组织由相关基础和临床专业的博士生举办禽流感专题讨论会……时时刻刻让学生感到你在爱着他们

  • 标签: 中的人文 人文内涵 医学英语
  • 简介:开展医学英语视听说课程的目的,是为了培养医学生的英语理解能力和语言表达能力。针对现阶段课程设置的缺陷与不足,提出积极心理学视角下的课程构建,旨在完善教学制度,提升教学质量,增加课堂效率,使学生得到全面的发展。

  • 标签: 积极心理学 医学英语 课程构建
  • 简介:摘要以问题为导向的教学方法(Problem-BasedLearning,PBL)是一种以学生为中心的教育方式,该教学模式给教师及学生都提出新的更高的要求,本文结合我校情况,针对医学基础教育课程中PBL教学方法进行探索与总结。

  • 标签: PBL 基础医学 教学 探索
  • 简介:【摘要】目的 探讨宫腔镜治疗子宫内膜息肉(EMP)的临床疗效。方法 整理2023年1月至2023年12月本院收治的子宫内膜息肉患者70例为研究对象,根据手术方法不同分为对照组、观察组,各35例。对照组实施常规手术治疗,观察组实施宫腔镜电切术治疗。对比临床疗效。结果 观察组有效率高于对照组,对比有统计学意义(P〈0.05);观察组并发症率低于对照组,对比有统计学意义(P〈0.05)。结论 宫腔镜治疗子宫内膜息肉效果显著,且并发症较少,有推广的价值。

  • 标签: 子宫内膜息肉 宫腔镜 临床疗效
  • 简介:摘要培养全面发展的医学人才,除了医学专业知识与技能的培训,还需要加强医学人文精神的培育。本文介绍了上海中医药大学外语教学中心探索以社会主义核心价值观作为内核和引领,采用"共情"的方式将医学人文精神培育融入医学英语听说教学之中。在具体教学实践中,围绕职业道德规范、医学伦理关系以及社会热点事件确立医学人文精神培育主题,设计了"共情导入""分析点评""讨论启发""模拟再现"4种教学环节,实现从"情感认同"到"内化于心"再到"外化于行"的隐性培育过程。在激发学生学习兴趣的同时,引导他们对相关的医学伦理学内容进行深入的思考,在语言学课程中培养医学人文精神。

  • 标签: 医学英语 共情 医学人文 社会主义核心价值观 德育
  • 简介:从一般意义上来说,医学用语是指医务人员、各医疗部门在临床应用、科研及教学、医学基础及医学服务等实践中所使用的专门语言。关于什么是医学英语,一种较为普遍接受的观点是,凡涉及到医学诸领域的英语,包括特定的词汇、短语、习惯用语、句子结构等都是医学英语。《医学英语教学大纲》载明:“专业英语是大学英语教学的一个重要组成部分,是促进大学生完成从学习到实际应用的有效途径。各校均应在3、4年级开设专业英语课程,切实保证大学英语学习四年不断线。”可见专业英语是大学生学好专业知识的重要工具。

  • 标签: 医学英语 教与学 大学英语教学 专业英语 英语学习 医务人员
  • 简介:医学英语的翻译也有别于其它英语文体的翻译,三、医学英语翻译过程中要体现语言结构特色( 一) 医学英语在词汇上的特点1 . 词义演变专业词汇通常都出现在特定领域,2 . 大量使用长句和定语从句医学英语中大量使用长句和定语从句

  • 标签: 医学英语翻译 浅谈医学
  • 简介:摘要目的观察分析宫腔镜手术治疗子宫内膜息肉的临床效果。方法选取我院于2010年12月至2012年12月收治的60例子宫内膜息肉患者的临床资料进行回顾性分析,根据手术方式的不同将其分为对照组和观察组两组,对照组患者进行单纯子宫内膜息肉切除术治疗,观察组患者进行宫腔镜手术治疗,观察两组患者的手术时间、住院时间、术中出血量及不良反应方式情况,比较其治疗效果。结果观察组患者的手术时间(16.3±8.6)min、住院时间(11.2±3.1)d、术中出血量为(50.6±11.2)ml,与对照组患者的(31.3±6.1)min、(26.2±4.6)d、(100.6±30.3)ml的比较差异有统计学意义(P<0.05),术后观察组患者的有效率为96.7%,与对照组63.3%的有效率比较差异显著,有统计学意义(P<0.05)。观察组患者有1例患者有发热症状,对照组患者4例复发,两组比较差异有统计学意义(P<0.05)。结论宫腔镜手术治疗子宫内膜息肉有明显的治疗效果,且手术时间短、术中出血量少、术后复发率低、住院时间短,可以在临床上广泛推广。

  • 标签: 宫腔镜手术 子宫内膜息肉 疗效观察
  • 简介:日前,爱普生正式发布了一款采用众多创新技术的高端家用投影机EMP—TW2000。该产品整体采用了全黑的机身设计,给人一种稳重大气的感觉,能够支持x.v.Color,并首次采用爱普生独有的“邃影”(DeepBlack)技术,因此EMP—TW2000在色彩表现方面将会达到一个新的高度。另外.值得一提的是EMP—TW2000拥有50000:1的超高对比度,

  • 标签: 家用投影机 EMP 生发 创新技术 COLOR 机身设计
  • 简介:不同的翻译家对于医学英语的翻译标准的认知不同,但是普遍公认"通顺"和"忠实"为最基本的标准,使得各位学生和工作人员可以看懂翻译作品。医学英语是具有其独特的特点,并且医学英语的语法结构和词汇运用都不同于常规英语。词汇特点及其翻译体现在一词多义、词根与衍生词和以地名、人名或者是姓氏等代表一些解剖位置、操作方法等等等等。全面掌握医学英语的词根和特点、类型以及对应句子中的正确理解对提高医学英语翻译有着至关重要的作用。医学英语中最为常见的句型就是被动语态,并且基本全文都为长句。被动语态可以根据前后句和全文的联系,翻译为主动句或者是描述客观事实的it句型。长句需要把握的中心意思,然后整理各个从句之间的逻辑顺序,按照顺序依次翻译。

  • 标签: 翻译标准 医学英语特点 论述 医学英语翻译