简介:通过研究中医近现代术语产生的背景,分析其构成的原因、方式及种类,充分理解其语义,探讨了中医近现代术语的译法。同时结合中医近现代术语的特点,提出了翻译中医学近现代术语时应着力注重的原则———对应性、简洁性和民族性。
简介:本文对发生于城市新兴教会中的群体性事件给予过程描述,依据系统动态分析方法将宗教群体性事件的演化过程划分为五个依次展开的逻辑过程,以"冲突解释学"与"冲突治理学"的对接模式,给出理论假设和操作对策。
简介:为考察模型在生物上的可靠性,从真实的蛋白质相互作用研究所报道的数据出发,选取合适的复制-变异的关键参数,依据复制-变异的建模思想,构建了酵母蛋白质相互作用网络模型。实证结果与目前得到认同的酵母蛋白质网络的稀疏性、无标度性和小世界性吻合。由此可知,复制-变异模型在蛋白质相互作用网络的演化模拟中是个可靠的模型。
简介:假设新产品与再制造品具有不同的市场价格,建立了由制造商和两个回收商构成的动态决策模型;运用数值模拟仿真、分岔图、最大Lyapunov指数动态变化图以及吸引子等来研究系统的混沌特性,分析系统的初值敏感性,最后对系统的混沌进行了有限控制,得出系统混沌影响利润以及混沌可以有效控制等结论。
简介:利用复杂网络理论研究了中国航空交通网络中多层网络的时间演化特性和多层网络融合演化特性。结果表明,直飞航线网络和经停航线网络与复合航线网络在度分布、平均距离长度、簇系数、富人俱乐部指标、同配系数等指标上表现出相似的网络特性且随时间变化相对稳定,但在网络相似性比较上表现出内部网络结构特性有较大的差异,经停航线网络随着航空业的发展将在优化网络结构方面进一步发挥重要作用。
简介:affluenza是由affluence和influenza缩合而成的英语新词,其中文译名有多个版本:“富恙”“富贵病”“富人病”“富裕病”“富裕流感”与“流行性物欲症”。文章认为最佳译名应该是“流行性物欲症”,而从译名地道性与可读性角度出发,建议将该译名简化为“物欲症”,这样读起来更朗朗上口,符合目的语构词规则。英汉词典在修订时,应该从历时角度,将“物欲症”列为affluenza的第一词义,便于该译名在目的语中的传播与接受。
简介:“天秤座(宫)”在不强调规范的情况下可以用同义换读的办法称之为“天平座(宫)”,但“秤”并无p侏ng的读音,本音ching.《汉语大字典》“秤”旧读p侏ng的表述不准确.天文上“天秤”比“天平”使用更早,且更符合天文学术语规范.
简介:在大规模术语部件库的建设中,获得了10万条术语部件,对建设中使用的技术予以介绍。进行了术语部件库的统计分析,总结了术语部件库的建设经验与问题,提出了进一步解决的方法。
简介:由于文字结构、语言属性和使用习惯等方面的差异,中英文语义环境下与“科研诚信”有关的术语表达明显不同。文章通过对中英文语义环境下与“科研诚信”有关的文字术语使用比较,进行了讨论并给出了意见建议。
简介:《周易》以"发现"形式来认识世界、把握世界,既有"贵道"的认知活动,又有"尚德"的德行建构,二者共同承载着社会性实践活动,衍生了"道"、"德"、"理"、"性"、"器"、"中"、"和"等概念,而运思出中国古代自然哲学的有机系统理论模型。
简介:根据术语定名的原则,分析了cyberspace的由来与发展,建议将其命名为“信息控制域”,俗称“赛博空间”,并阐述术语定名过程中的一些体会与思考。
简介:以国家计量技术规范和《误差理论与数据处理》相关内容为理论支持。通过ISO9874:2006(E)/ISO17997-1:2004(E)标准与国家乳品安全标准中的标题和内容对比,认为ISO/IDF标准中的precision译为精确度更为合适,含义也需做出相应改变。
简介:2014年10月25—26日,天文学名词审定委员会第六届委员会第四次会议在陕西临潼召开。全国科技名词委副主任刘青,天文学名词委主任赵永恒,以及天文学名词委委员王玉民、邓劲松、卢仙文、叶式辉、刘炎、李竞、杨大卫、何妙福、何香涛、陈力、林元章、周又元、赵刚、黄天衣、萧耐园、崔辰州、谢懿、潘君骅等19位委员参加会议。全国科技名词委刘金婷,国家天文台邹振隆、徐怡冬,上海天文台邵正义,北京天文馆鲁暘筱懿,中国科技出版社赵晖、夏凤金作为特约代表列席。
简介:长夏是中医学中的独有概念,其发音与含义自古多有所不同,导致其英译也各有差异。通过对古今文献的分析与研究,认为长夏之长应读为zh伲ng,而英文应译为latersummer。
简介:针对互联网的小世界及无标度网络等特性建立Multi—Agent(多主体)网络口碑传播模型,并加入了主动治理参数,利用NetLogo模拟软件开发了基于多主体模型的全新模拟程序SNOW(SpreadingofNegative0nlineWord-of—mouth),模拟分析了在各种不同网络环境和传播模式环境下的负面口碑治理的统计特性。结果表明,负面口碑在规则网络和小世界网络中的传播谱特性分别与网络规模、结构以及网络社区的成熟程度紧密相关。
简介:在词频服从拟幂律分布并满足致密性的条件下,证明了Zipf律和Heaps律相互等价,并且讨论了词频序号为2时的临界行为。
简介:量化宽松货币政策作为应对金融危机的有效手段,被世界主要国家所采用。“量化宽松”也成为近年来的热点名词,被广泛关注。文章从“定量宽松”和“信贷宽松”产生的背景和特征出发,分析量化宽松货币政策在不同国家操作上的差别。
简介:针对cyberspace中文译名的争议,立足于cyberspace的地理空间认知,经探讨分析,认为将cyberspace音译与意译结合,译为“赛博空间”较为恰当。
简介:在对技术创新扩散相关文献进行整理的基础上,分析了技术创新系统中创新扩散的影响因素,并应用传染病模型对技术创新系统中创新扩散问题进行建模分析,通过研究得出政府可以通过一定的手段达到控制技术创新系统的扩散方向,为企业和政府相关部门制定政策提供了理论基础。
简介:1总则1.1《复杂系统与复杂性科学》是经国家科学技术部批准,由青岛大学主办的全国性学术刊物,季刊,国内外公开发行,为中国自动化学会系统复杂性专业委员会会刊、中文核心期刊、中国科技核心期刊、中国科学引文数据库来源期刊。1.2本刊秉承科教兴国,百花齐放,百家争鸣的方针。。
中医近现代术语的形成及翻译探究
宗教群体性事件的演化过程与系统治理——以北京守望教会事件为对象的研究
基于酵母实验数据构建其蛋白质作用网络模型
新旧产品具有价差的CLSC复杂性分析与混沌控制
中国航空交通网络时变和多层次特性分析
affluenza 的词义与翻译
“天秤”的读音及其与“天平”的关系释疑
大型术语部件库建设的实践与思考
与“科研诚信”有关的术语比较和翻译研究
论《周易》贵道与尚德的融通精神
对cyberspace中文名与术语定名的思考
对于“精密度”与“精确度”的探讨
第六届天文学名词委第四次会议在临潼召开
“小阳春”抑或“长长的夏天”?--小议中医理论中“长夏”的发音与英译
基于Multi—Agent模型的在线负面口碑传播与治理机制
幂律思考系列文章4——论Heaps律与Zipf律等价的条件
量化宽松、定量宽松与信贷宽松
关于cyberspace释义的探讨
基于流行病模型的技术创新系统的创新扩散研究
《复杂系统与复杂性科学》投稿须知