简介:颜色釉种类繁多,展现着丰富的艺术魅力,在各式各样的颜色釉中,作为其中的一大分支,窑变釉最为独特和奇妙。纵观中国几千年的制瓷史,窑变陶瓷以其特有的装饰风格和艺术效果独树一帜,并在中国陶瓷颜色釉的发展中有着极为重要的作用。陶瓷作为一种文化媒介,承载了中国古代劳动人民的智慧、文明、丰富的精神和情感,并使之加以流传。随着社会的发展,人们的社会意识形态和审美能力都在不断转变,逐步提升。物质需求普遍被满足的今天,人们更加注重精神层面的需求。无论是表现的形式还是手法,视觉艺术在不断发展,为了能够更好、更有效地抓住人们的眼球,新的视觉媒材不断涌现出,也少不了在视觉符号上进行的创新。窑变陶瓷既是一个文化符号,又是一种视觉媒材,本文将结合这两种特性,对窑变陶瓷的工艺性和艺术性进行分析介绍和归纳。
简介:1. 夜深了,窗前的风铃摇曳,轻奏摇篮曲。雅茗想着虚拟恋人的事儿,睡眠却迟迟不来造访。 这里是AiSoft信息公司,在时光大厦7楼。雅茗是软件工程师,主攻图像处理项目。她加班时间最多,领导分了单间办公室给她,也算特殊待遇。暖色调的工作区,配有衣柜、冰箱、液晶电视和床。窗边是时尚玻璃桌,摆着宽屏计算机,几本女性杂志凌乱地压在桌边儿。公司不打考勤,员工只要按时提交成果,随时可以听音乐,玩游戏,吃零食,睡觉……
简介:在当代中国话剧舞台上,当代俄罗斯著名剧作家万比洛夫得到多样化、本土化和实验性的改编与剧演,在剧目选择、导演理念、表演队伍、演出团体、受众群体、演出效果等方面别有特色,值得总结反思。整体说来,《长子》经历了从青年成长到人性挖掘的演剧转变,《外省轶事》经历了从道德批判到金钱人性的演剧嬗变,《打野鸭》经历了从俄国视角到中国立场的演剧转换,《去年夏天在丘里木斯克》经历了从环境冲突到内心矛盾的演剧转型。这既说明万比洛夫戏剧的永恒艺术魅力,也推动着万比洛夫戏剧的中国化进程和传播接受范围。万比洛夫在当代中国的舞台诠释,与当代中国的社会文化态势、中俄文化交流关系、文学总体态势以及时代主流话语等不同因素密切相关,大致经历了一个从遮蔽到发现到认同的发展历程。这与当代俄罗斯戏剧在中国的译介、接受和传播可谓遥相呼应。由此,万比洛夫在中国的舞台诠释和接受态势,成为诠释当代俄罗斯戏剧在华演出和当代中俄文学关系的一个生机勃勃的象征性符码。
简介:明天一早去福州。序子没有什么好准备的。上头招呼过到那里用不着在墙上写标语、画画。赶紧打好几张海报底稿交石印局就是。
简介:一大早众人在排练场谈戏。都说这回《原野》成功是因为班子整齐,角色个个拿得出手,配合得恰当。“流畅!简直一气呵成!”张一明都称赞,确实是难得,还说,“就算是端到重庆让曹禺先生自己看看,都会没有话说。……演、导都行,干净,爽朗,步步扣得紧……”